Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement doit décider combien " (Frans → Engels) :

Quant au soutien que chaque pays veut accorder dans cette catégorie, c'est une question de politique intérieure; chaque gouvernement doit décider combien il est prêt à verser à son secteur rural, mais la communauté internationale s'est entendue pour dire que certaines formes de soutien à l'agriculture ont un effet de distorsion sur le commerce et devraient faire l'objet d'objectifs de réduction.

How much support you provide in the green box is a domestic political decision as to how much individual governments are prepared to give to their rural sectors, but the international community agreed that certain forms of farm support are trade-distorting and should be subject to reduction commitments.


S'il va prendre cet argent, ce avec quoi nous ne sommes pas d'accord, ce que nous suggérons est que les prélèvements soient faits au moyen de tranches annuelles égales, au lieu qu'on dise tout simplement que l'argent doit être pris sur une période de 15 ans et que c'est au gouvernement de décider combien il va sortir chaque année.

If they're going to take this money, which we disagree with, we are suggesting it be by equal annual instalments and not just over a period of 15 years and it's up to them to decide how much they're going to take out in any one year.


C'est le gouvernement qui décide combien de membres des partis de l'opposition siègent au comité, en fonction du nombre de sièges que ceux-ci occupent à la Chambre des communes.

Opposition parties are only given as many committee members as the government chooses, in relation to their seats in the House of Commons.


D'une façon ou d'une autre, si l'on s'en va vers un marché de permis échangeables et que le gouvernement fédéral décide combien il y aura de permis, il s'agira d'un système où l'on aura déterminé un niveau.

One way or another, if we opt for a tradable permit market, and if the government decides to issue a limited number of permits, we will have a system which will be capped.


E. considérant qu’il n’a toujours pas été décidé combien le Soudan du Sud, qui n’a pas d’accès à la mer et qui a repris, lors de la sécession, environ les trois quarts de la production pétrolière totale du pays unifié, doit payer pour exporter son pétrole brut en utilisant les oléoducs et d’autres infrastructures, comme les installations de traitement, du Soudan;

E. whereas it has still not been resolved how much landlocked South Sudan - which took about three quarters of what was the united country’s oil output when it seceded - should pay to export crude using pipelines and other infrastructure like processing facilities in Sudan;


Les députés européens ne peuvent pas décider où ils siègent, mais ils ont le pouvoir de décider combien de fois le Parlement doit se déplacer d’une ville à l’autre.

MEPs cannot decide where they sit but they do have the power to decide how many times Parliament must relocate from one city to the other.


Le gouvernement devra décider combien il veut investir à l'avenir dans ce domaine et quels instruments il souhaite privilégier à cette fin, entre l'aide officielle au développement, la défense ou la diplomatie.

The government will have to take a decision as to how much it wants to invest in the future in that part of the forest, so to speak, and which specific instruments it wants to privilege for that purpose, whether it's official development assistance or defence or diplomacy.


Toutefois, si vous proposez que c’est le modèle selon lequel nous devrions décider de nos affaires étrangères à l’avenir - l’idée qu’un président permanent ou un ministre permanent des affaires étrangères décide au pied levé quelle doit être notre politique étrangère à tous et qu’il fonce et l’appplique sans références aux gouvernements nationaux ni aux parlements nationaux - la réponse doit être: non merci, sans façon.

However, if you are proposing that that is the model on which we should decide our foreign affairs in the future – the idea that a permanent president or a permanent foreign minister decides on the hoof what the foreign policy of all of us should be and goes off and does this without reference to national governments and national parliaments – the answer has to be: No, thank you very much indeed.


Le fait que les traités n'offrent aucune base juridique pour l'octroi du droit de vote et d'autres droits politiques dans un État membre ne doit pas empêcher les gouvernements de décider souverainement d'accorder de tels droits au titre de la législation nationale.

Whilst there is no competence under the Treaties to provide for voting or other political rights in a Member State this should not preclude Member State governments using their prerogative to provide such within their national legislation.


Je voudrais aussi vous dire que, pour renforcer cette cohésion européenne, qui ne doit pas seulement s'appliquer aux quinze gouvernements, mais qui doit exister entre les gouvernements et les fédérations sportives, il y aura, au début de la présidence espagnole, une rencontre entre les quinze ministres des sports et les fédérations européennes du sport pour décider ensemble de la meilleure voie à suivre pour combattre le dopage.

I should also like to say that, in order to improve this European cohesion, which must apply not only to the fifteen governments, but must also exist between governments and sports federations, at the beginning of the Spanish presidency, a meeting will be held between the fifteen Ministers for Sports and the European sports federations to decide on the best approach to adopt in order to combat doping.


w