Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement doit continuer de financer kairos afin " (Frans → Engels) :

Le gouvernement doit continuer de financer KAIROS afin que l'organisme puisse poursuivre sont travail inestimable auprès des pauvres de ce monde.

The government must continue to fund KAIROS so it may continue its invaluable work in helping the world's poor.


De plus, la gouvernance générale du secteur des lanceurs, en particulier en ce qui concerne son exploitation ainsi que les mesures nécessaires pour assurer l’efficacité de sa production, doit évoluer, afin de garantir le financement durable de l’exploitation.

In addition, the overall governance of the launcher sector, in particular as concerns its exploitation and the necessary measures to ensure the efficiency of its production, must evolve, in order to ensure sustainable financing of the exploitation.


Afin d’améliorer la gouvernance dans le cadre de la PCP et de garantir l’efficacité du fonctionnement des conseils consultatifs, il est essentiel que ces derniers reçoivent un financement suffisant et permanent pour qu’ils continuent à exercer pleinement leur rôle consultatif dans le contexte de la PCP.

In order to improve governance within the CFP and to ensure the effective functioning of the Advisory Councils, it is essential for Advisory Councils to be provided with sufficient and permanent funding in order to pursue effectively their advisory role within the CFP.


Le Parlement doit mettre en place un système afin de rendre régulièrement compte des décisions prises par ses chambres en réponse aux demandes de levée de l'immunité et pourrait organiser un débat public afin que le Conseil supérieur de la magistrature et la société civile puissent donner leur avis; continuer de mettre en œuvre la stratégie nationale de lutte contre la corruption, dans le respect des délais impartis par le ...[+++]

The Parliament should set up a system to report regularly on decisions taken by its Chambers on requests for lifting immunities and could organise a public debate so that the Superior Council of Magistracy and civil society can respond. Continue to implement the National Anti-corruption Strategy, respecting the deadlines set by the government in August 2016.


On vous fait donc les recommandations suivantes : que l'accord sur les soins de santé de 2014 comporte une clause reconnaissant la dualité linguistique du Canada et l'engagement des tous les gouvernements à en tenir compte dans la planification et le financement de la santé dans la population et les services de la santé qui leurs sont donnés; que le gouvernement fédéral continue de souten ...[+++]

We would like to make the following recommendations: that the 2014 health accord include a clause recognizing Canada's linguistic duality and the commitment of all governments to take linguistic duality into account when planning and funding the health of the population and the available health services; that the federal government continue to support our organization during the upcoming period of financial support, 2013-18, and c ...[+++]


264. relève que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a demandé, entre autres, à des experts suédois (SKB) des études, qui ont confirmé la sûreté des conteneurs d'éléments combustibles GNS; constate avec préoccupation que ce document, depuis longtemps disponible, concernant les conteneurs d'éléments combustibles n'a pas été transmis à l'autorité lituanienne chargée de la délivrance des autorisations; souligne que tant que les éléments combustibles ne sont pas stockés dans les conteneurs, la centrale d'Ignalina doit être gérée comme si elle était en exploitation, ce qui signifie que l'U ...[+++]

264. Notes that the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) commissioned expert reports from Swedish experts (SKB), among others, which confirmed that GNS fuel elements containers are safe; notes with concern that this documentation for the fuel element containers, which has long been available, was not forwarded to the Lithuanian Approval Authority; notes that as long as the fuel elements are not stored in the containers, the Ignalina power station must be administered as if it were in operation, which means that the 2 000 or so employees must continue to be financed by the Union; calls on the Commission to accept no excuses from the L ...[+++]


260. relève que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a demandé, entre autres, à des experts suédois (SKB) des études, qui ont confirmé la sûreté des conteneurs d'éléments combustibles GNS; constate avec préoccupation que ce document, depuis longtemps disponible, concernant les conteneurs d'éléments combustibles n'a pas été transmis à l'autorité lituanienne chargée de la délivrance des autorisations; souligne que tant que les éléments combustibles ne sont pas stockés dans les conteneurs, la centrale d'Ignalina doit être gérée comme si elle était en exploitation, ce qui signifie que l'U ...[+++]

260. Notes that the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) commissioned expert reports from Swedish experts (SKB), among others, which confirmed that GNS fuel elements containers are safe; notes with concern that this documentation for the fuel element containers, which has long been available, was not forwarded to the Lithuanian Approval Authority; notes that as long as the fuel elements are not stored in the containers, the Ignalina power station must be administered as if it were in operation, which means that the 2 000 or so employees must continue to be financed by the Union; calls on the Commission to accept no excuses from the L ...[+++]


Les pétitionnaires implorent le gouvernement de recommencer à financer le groupe KAIROS, qui est reconnu de par le monde comme étant le groupe confessionnel de promotion du développement et de défense des droits de la personne le plus respecté au Canada. L'ACDI lui a accordé du financement pendant plus de 35 ans, et il faut que cela continue.

The petitioners implore the government to restore funding to the group KAIROS, as KAIROS is renowned worldwide as Canada's most respected faith-based development and human rights group and has received funding from CIDA for over 35 years and that funding should continue.


Les pétitionnaires réclament que le gouvernement du Canada rétablisse immédiatement le financement de KAIROS, afin que cette organisation oecuménique respectée puisse continuer d'améliorer le sort de millions de personnes qui vivent dans la pauvreté et la guerre partout dans le monde.

The petitioners call on the Government of Canada to immediately restore its funding relationship with KAIROS, so that this respected ecumenical organization can continue to improve the lives of millions of people living in poverty and conflict around the world.


Je prie le gouvernement de continuer à financer ce projet fort valable afin d'assurer la réussite future et durable des efforts d'amélioration de la qualité de l'eau dans la région des Grands Lacs.

I urge the government to continue funding this worthwhile project to ensure future and continued success in water quality improvement efforts in the Great Lakes region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit continuer de financer kairos afin ->

Date index: 2023-09-25
w