Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement disent clairement » (Français → Anglais) :

Ces députés nous disent clairement l'importance de faire une réflexion sur ce projet de loi pour en venir à un meilleur respect des juridictions, de celles des provinces et nécessairement de celles du Québec. Le fait que l'on demande le respect de la Constitution que ce gouvernement a adopté n'est pas nouveau.

These members are telling us how important it is to look at this bill very seriously in order to achieve a greater respect of jurisdictions, the provinces' and Quebec's. The fact that we are asking this government to respect the constitution it enacted is nothing new.


Le sénateur Poulin: Je comprends que le sénateur Nolin ne voudrait pas amoindrir la force de ce paragraphe qui, justement, identifie clairement la mission du gouvernement fédéral.Je ne veux pas répéter ce que j'ai dit tantôt : la version anglaise et la version française disent clairement que dans sa mission, pour l'exécution de la présente loi, le gouvernement fédéral doit, compte tenu de la Constitution et des lois du Canada, et sous réserve du paragraphe 1.1, exercer ses pouvoirs de manière à protéger l'environnement et la santé hum ...[+++]

Senator Poulin: I understand that Senator Nolin would not want to weaken the strength of this paragraph which, in fact, clearly identifies the federal government's mission. I do not want to repeat what I said before: the English version and the French version state clearly that in its mission, for the implementation of the present legislation, the federal government must, taking into account Canada's Constitution and legislation and subject to paragraph 1.1, exercise its powers in such a way as to protect the ...[+++]


Oui, l’Ukraine a une part de responsabilité et j’en appelle dès lors au Conseil et à la Commission européenne pour qu’ils disent clairement à nos amis ukrainiens qu’à moins que l’opposition et le gouvernement adoptent une position unie sur les questions essentielles qui affectent leur développement, ils ne seront pas en mesure de faire face à cette pression qui est exercée sur eux et sur nous respectivement.

Yes, Ukraine does bear some guilt and so, I appeal to both the Council and the European Commission to tell our friends in Ukraine in no uncertain terms that unless both the opposition and government adopt a united stand on the key issues affecting their development, they will not be able to cope with this pressure which is being exerted on them and us respectively.


Ce que le premier ministre et le gouvernement disent clairement, c'est que nous avons créé une institution chargée de gérer les relations internationales.

We have mentioned them in the House. What the Prime Minister has clearly said and what the government has said is that we have created an institution to manage these relationships.


Si la majorité accepte ce principe des vases communicants, il faudra que les gouvernements et ministres des finances disent clairement aux citoyens quelles sont les politiques et mesures financées sur le budget national qui vont en faire les frais, dans un contexte qui est déjà la rigueur et dont la Commission se veut la gardienne en poursuivant les États pour non-respect du pacte de stabilité.

If the majority accepts this principle of ‘communicating vessels’, governments and finance ministers will have to make it clear to the public which policies and measures funded from the national budget will bear the cost, in a context which is already one of rigour, and of which the Commission claims to be the guardian, inasmuch as it takes action against those States which do not comply with the stability pact.


De nombreux Canadiens disent clairement au gouvernement que les avantages et les indemnités devraient être fondés sur la dépendance économique et non sur l'activité sexuelle.

Many Canadians are clearly telling the government that economic dependence, not sexual activity, should determine the benefits and entitlements.


Ils disent clairement que ce n'est que dernièrement, soit à la fin janvier, qu'ils ont été consultés pour la première fois et qu'ils ont appris que le conseil de bande collaborait avec le gouvernement pour que le projet de loi soit adopté et mis en application.

They say very clearly that up until a very short while ago—the end of January—they were never consulted and they were not even aware that the band council was working with the government to have Bill C-49 brought into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement disent clairement ->

Date index: 2022-09-16
w