Du moment que nous avons des crédits suffisants pour aider les entrepreneurs—mais, comme je l'ai déjà dit, il faut bien voir que les entrepreneurs sur la Basse-Côte-Nord ne sont pas de gros financiers, si bien que le gouvernement devra probablement contribuer une part un peu plus grande que dans une grande agglomération.
As long as we have sufficient financing to help entrepreneurs, however, as I said previously we must know, understand and realize that entrepreneurs on the lower north shore have not been corporate investors, so the government will probably have to cut a little thicker slice than you would put in a large centre.