Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement central varie grandement " (Frans → Engels) :

25. relève que le degré de contrôle et de coordination réservé aux administrations régionales par le gouvernement central varie grandement selon les États membres en fonction de leur structure organisationnelle, certaines régions étant extrêmement actives et disposant d'une maîtrise presque totale sur la quasi-totalité des aspects du financement de la politique de cohésion et de la représentation dans les accords de partenariat; attire l'attention, à cet égard, sur le code de conduite, qui reconnaît le rôle central des acteurs locaux et régionaux et des organisations de la société civile et dans lequel le principe de partenariat est gar ...[+++]

25. Notes that the amount of control and coordination allotted to regional administrations by central government varies greatly according to the organisational structure in the different Member States, with some regions being extremely active and having almost complete control of most aspects of cohesion policy funding and representation in the PAs; points, in this connection, to the Code of conduct, which acknowledges the pivotal role of local and regional actors as well as civil society organisations and in which the partnership principle is safeguarded as regards the cohe ...[+++]


Le niveau de transparence quant à l'utilisation des fonds du gouvernement fédéral dans les arrondissements scolaires varie grandement selon les régions du pays, malgré les efforts déployés par certaines organisations comme Canadian Parents for French et nos membres sur le terrain, qui posent ces questions.

It varies widely across the country as to how much transparency there is between the money coming from the federal government and how it is applied to the school district, despite the best efforts of organizations like Canadian Parents for French and our members on the ground who ask those questions of their school districts.


L'architecture socioéconomique et sociopolitique du gouvernement et de la société varie grandement d'un pays à l'autre et d'un continent à l'autre.

The socio-economic and socio-political architecture of government and societies vary significantly from nation to nation and continent to continent.


Il y a au centre-ville de Charlottetown, comme vous le savez, 1 200 employés qui travaillent pour le gouvernement fédéral à la seule administration centrale nationale à l'extérieur de la région de la Capitale nationale, avec une masse salariale qui varie entre 6 et 8 millions, ce qui est un investissement considérable à l'extérieur d'Ottawa.

In downtown Charlottetown there are 1,200 employees, as you know, who work for the federal government at the only national headquarters outside the National Capital Region, with a payroll of $6 million to $8 million, which is a significant investment outside Ottawa.


9. estime que les États membres doivent favoriser une approche de terrain pour la conception et la mise en œuvre de la politique de cohésion; reconnaît que le rôle des régions varie d'un État à l'autre en fonction des structures politiques et administratives; demande que le principe de subsidiarité sous sa forme renforcée et élargie, tel que défini dans le traité FUE, soit dûment appliqué et que des améliorations soient apportées par rapport à la période de programmation actuelle, avec la promotion du principe de décentralisation jusqu'au niv ...[+++]

9. Takes the view that the Member States must support a place-based approach to framing and implementing cohesion policy; acknowledges that the role of the regions varies between Member States depending on their political and administrative structure; requests that the principle of subsidiarity, in its strengthened and widened concept as defined in the TFEU, should be duly applied and that improvement should be sought, over the current programming period, by promoting the principle of decentralisation down to local-authority level, ...[+++]


9. estime que les États membres doivent favoriser une approche de terrain pour la conception et la mise en œuvre de la politique de cohésion; reconnaît que le rôle des régions varie d'un État à l'autre en fonction des structures politiques et administratives; demande que le principe de subsidiarité sous sa forme renforcée et élargie, tel que défini dans le traité FUE, soit dûment appliqué et que des améliorations soient apportées par rapport à la période de programmation actuelle, avec la promotion du principe de décentralisation jusqu'au niv ...[+++]

9. Takes the view that the Member States must support a place-based approach to framing and implementing cohesion policy; acknowledges that the role of the regions varies between Member States depending on their political and administrative structure; requests that the principle of subsidiarity, in its strengthened and widened concept as defined in the TFEU, should be duly applied and that improvement should be sought, over the current programming period, by promoting the principle of decentralisation down to local-authority level, ...[+++]


La situation varie évidemment d'un pays à l'autre, mais nous recommandons qu'à l'instar du gouvernement central, les autorités régionales soient étroitement associées à la sélection et à la gestion des projets, que les partenaires sociaux (entreprises locales, syndicats et employeurs) soient inclus et que des ONG particulières, par exemple dans le domaine de la défense de l'environnement et de l'égalité des ...[+++]

These things work differently in different countries of course but we recommend that as well as central government Regional authorities should be closely involved in project selection and management, that Social partners like local business, Unions and employers should be included and that all these be complemented by inviting special interested NGOs like environmentalists and equal rights activists to take an active part in the process.


Évidemment, ce sont les gouvernements provinciaux qui déterminent leurs sources de production d'électricité, et la composition de cette production varie substantiellement d'un endroit à l'autre au Canada et reflète grandement la richesse en ressources des provinces respectives.

Provincial governments, of course, determine their generation sources, and the mix across Canada differs significantly and very much reflects the resource endowments of the respective provinces.


L’approche à la gouvernance varie évidemment selon les pays: elle constitue un thème central des relations avec la Colombie ainsi qu'avec la plupart des États centroaméricains, structurellement fragiles, marqués par de grandes inégalités sociales et pour un grand nombre d’entre eux issus de conflits civils prolongés.

The approach to governance obviously varies from country to country: it is a central issue in relations with Colombia and most of the Central American countries, which are structurally fragile, have highly unequal societies and are in many instances emerging from long civil conflicts .


- (EN) Monsieur le Président, alors que les pays candidats d'Europe centrale et orientale ont essuyé de vives critiques notamment de la part des chefs de gouvernement de l'UE et des commissaires européens pour avoir rendu publiques leurs opinions sur la crise irakienne, le groupe ELDR se félicite grandement de la déclaration de la Commission européenne selon laquelle la première des priorités doit rester et restera l'élargissement.

– Mr President, at a time when the candidate countries in Central and Eastern Europe have been subject to quite a great deal of criticism from EU Heads of Governments, and from European Commissioners and others, for making their views on the Iraq crisis known, the ELDR Group strongly welcomes the statement from the European Commission that the central priority must and will remain enlargement.


w