Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avait pris 50 milliards » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, le conseil des gouverneurs avait pris en compte la ferme détermination du gouvernement hellénique à mettre en œuvre le programme dans son intégralité (3).

Moreover, the Governing Council took into consideration the strong commitment of the Greek Government to fully implement that programme (3).


Une étude récente réalisée par le Parlement européen a estimé que l'évasion fiscale représentait un manque-à-gagner pour les budgets publics compris entre 50 et 70 milliards d'euros par an, tandis qu'une autre étude a estimé qu'un montant total de 173 milliards d'euros avait été éludé uniquement à l'aide des dispositifs dévoilés par les «Panama Papers».

A recent study by the European Parliament estimated that tax avoidance costs public budgets between €50-70 billion a year, while another study estimated that a total of €173 billion was evaded or avoided through the Panama Paper schemes alone.


Le 10 octobre 2008, le gouvernement belge a annoncé par communiqué de presse des services du ministre des finances qu'il avait pris la décision suivante:

On 10 October 2008, the Belgian government announced by way of press release from the services of the Minister of Finance that it had decided to:


Surtout que lorsque les conservateurs étaient dans l'opposition, ils disaient que le gouvernement avait pris 50 milliards de dollars qui appartenaient à des compagnies et à des travailleurs et que cela devait être remis dans une caisse autonome pour s'assurer que le gouvernement ne s'approprierait plus cet argent.

Especially since, when the Conservatives were in opposition, they said that the government had taken $50 billion that belonged to companies and workers and that this money should be put back in an independent fund to make sure the government did not appropriate it for itself again.


Sur base de l'information disponible en juillet, la Commission avait considéré que la situation budgétaire hongroise restait fragile, mais que le gouvernement avait pris des mesures selon la recommandation du Conseil Affaires économiques et financières (ECOFIN).

Although the Commission considered the Hungarian budgetary situation to be fragile on the basis of information available in July, it nonetheless believed the steps taken by the Hungarian government to be adequately compliant with the recommendations set forward by the Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN).


Dans ce contexte, il a été précisé que le gouvernement russe avait pris un décret (12) établissant un programme officiel qui entraînera, d’ici à 2011, des hausses multiples des prix du gaz facturés aux utilisateurs industriels en Russie.

In this context, it was indicated that the Russian Government has adopted a decree (12) establishing a state programme that will lead to multiple increases of gas prices in Russia to industrial users in the years up to 2011.


Dans le cas de la PDE pour les Pays-Bas, le Conseil a conclu en octobre 2004 que le gouvernement néerlandais avait pris des mesures suivies d’effet.

In the case of the EDP for the Netherlands, the Council concluded in October 2004 that effective action was being taken by the Dutch government.


Autrement dit, le gouvernement a pris 21 milliards de dollars dans la poche arrière des Canadiens, alors qu'il n'avait pas à le faire, simplement pour que le ministre des Finances paraisse mieux.

Simply speaking, the government has taken $21 billion out of the hind pockets of Canadians, which it did not have to take, simply to enhance the finance minister's position.


Si le gouvernement avait pris une partie de cet excédent de 5,6 milliards de dollars pour l'injecter dans la santé lorsqu'il a su qu'il disposait de cet argent, la situation ne serait pas où elle en est aujourd'hui.

If the government had taken some of that $5.6 billion and put it into health care back when you knew you had it, you would not have this problem today.


Par une lettre du 25 avril 1997, la Commission a été informée que l'entreprise avait renoncé à obtenir du gouvernement autonome de Galice la garantie de 2,5 milliards de pesetas espagnoles qui avait motivé en partie l'ouverture de la procédure fondée sur l'article 93, paragraphe 2, du traité.

By letter dated 25 April 1997, the Commission was informed that the firm had renounced its claim on the regional authorities of Galicia for the guarantee worth ESP 2 500 million, and this is also the subject of the Article 93(2) proceeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait pris 50 milliards ->

Date index: 2021-08-26
w