Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement aient également » (Français → Anglais) :

Bien que les nouvelles actions politiques (y compris l'accroissement de la main-d'oeuvre et le gel des impôts) aient été surtout concentrées sur le pilier "capacité d'insertion professionnelle", le gouvernement a également présenté un train de mesures relatives à la compétitivité qui ont pour but d'améliorer l'environnement des entreprises.

Though new policy actions are mostly concentrated under the Employability pillar, including increasing the workforce and a tax freeze, the government has also presented a competitiveness package aimed at improving conditions for business.


Le rôle du gouvernement est de veiller à ce que tous soient traités équitablement en vertu des lois sur l'égalité et que tous aient également la possibilité de travailler pour réaliser leurs rêves et récolter les fruits de leurs propres efforts.

The government's role is to ensure that all are treated fairly under laws of equality and that all have an equal opportunity to work toward the dreams and receive the rewards of their own efforts.


La Commission a également tenu compte de plusieurs facteurs atténuants comme le fait que les déclarations erronées des données n'ont pas eu d'impact significatif sur le fonctionnement de la gouvernance économique renforcée de l'Union: en effet, les conséquences sur la dette globale de la République d'Autriche sont limitées et en outre, il ne peut être considéré, même si les déclarations erronées émanaient de trois entités, que cell ...[+++]

The Commission has also taken into account a series of mitigating factors such as the fact that the misrepresentation of data had no significant impact on the functioning of the strengthened economic governance of the Union, due to the limited impact on the debt of the Republic of Austria as a whole and that although the misrepresentation was the work of three entities it cannot be considered that these entities have acted in a concerted way.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «Nous nous félicitons de ce que les gouvernements espagnol et lituanien aient soumis leur projet de plan budgétaire actualisé pour 2017 dès leur entrée en fonction.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: “We welcome that both the Spanish and Lithuanian Governments submitted updated Draft Budgetary Plans for 2017 as soon as they took office.


On vise également à ce qu'elles aient un accès accru à des programmes et services offerts dans leur langue par les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux et municipaux, et qu'elles aient également un meilleur accès à une éducation de qualité dans leur langue, et ce, dans leur milieu.

We also aim to ensure that they have increased access to federal, provincial, territorial and municipal programs and services in their language, and to ensure that they have better access to quality education in their language within their communities.


Il est par conséquent naturel que les députés se soient exprimés de façons très différentes et que les gouvernements aient également émis des avis différents.

And it is therefore natural that so many Members of Parliament have spoken in very different ways and that the governments have also at times said so many differing things.


Le choix que nous allons faire dépend vraiment du jugement qu'on fait de la situation. Je ne suis pas très bon dans les jugements politiques, mais il y aussi les jugements sur l'importance du rôle du gouvernement fédéral dans l'atteinte des objectifs nationaux; l'importance des objectifs nationaux eux-mêmes; l'importance que les gens qui vivent dans diverses provinces canadiennes aient le droit d'être traités de façon relativement comparable par le fisc, fédéral et provincial; l'importance pour nous que les gens aient ...[+++]

The choice we make really depends upon judgments—political judgments that I'm not very good at, but also judgments about how important we view the role of the federal government to be in achieving national objectives; how important we view the national objectives themselves to be; how important we think it is that people who live in different provinces in Canada ought to be treated relatively comparably by the fisc, federal and provincial; how important we think it is that people have equal access to essential services such as health care, education, post-secondary education, and social services, no matter which province they live in.


J’estime opportun que les chefs d’État et de gouvernement aient également fait leur cette opinion.

I think that the Heads of State and Government have done the right thing in taking this issue on board.


Les députés ministériels feraient bien d'écouter le point de vue de la Law Society of British Columbia qui a écrit au solliciteur général pour lui dire qu'un principe essentiel de gouvernement démocratique veut que tous soient égaux devant la loi et aient également droit à l'équité et à l'application régulière de la loi.

The members on the government side of the House should listen to the Law Society of British Columbia which wrote to the solicitor general and said an essential principle of a democratic government is that all people are equal before the law and are equally entitled to fairness and due process.


Le gouvernement demande également une dérogation à la Loi sur les frais d'utilisation qui permettrait au ministre de Citoyenneté et Immigration Canada de modifier rapidement les frais liés aux demandes de résidence temporaire afin que les contribuables n'aient plus à subventionner en grande partie le traitement de ces demandes.

The government is also seeking a User Fees Act exemption that would give the minister of Citizenship and Immigration Canada the flexibility to quickly change temporary resident fees to ensure that taxpayers no longer heavily subsidize the processing of these applications.


w