Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a été capable de trouver 700 millions " (Frans → Engels) :

Le gouvernement a été capable de trouver 700 millions de dollars pour l'annulation du contrat de l'aéroport Pearson et 500 millions de dollars pour l'annulation du contrat d'achat d'hélicoptères.

The government found $700 million for the botched Pearson airport deal and $500 million for the botched helicopter deal.


Pourquoi le gouvernement est-il capable de trouver 50 millions de dollars pour se payer des panneaux-réclames autopromotionnels, mais ne trouve-t-il pas d'argent pour améliorer le sort des nouveaux arrivants et les aider à apprendre les langues, à gagner leur vie, à payer des impôts et à bâtir notre pays?

Why can the government find $50 million for self-promoting billboards but will not promote the wellbeing of newcomers, helping them learn the languages, earn a living, pay taxes and build this country?


Si nous examinons les priorités actuelles du gouvernement, nous pouvons facilement trouver 700 millions de dollars pour faire en sorte que tous les aînés soient affranchis de la pauvreté.

If we are looking at the priorities the government is bringing forward right now, we could easily find $700 million to ensure every single senior gets out of poverty.


l’annulation d’un certain montant de la dette de RMG à l’égard du gouvernement britannique (ci-après «mesures de réduction de la dette»), qui devrait s’élever à 1 700 millions GBP (plus les intérêts courus); et

writing off a certain amount of debt owed by RMG to the UK Government (hereafter ‘debt reduction measures’), expected to be up to GBP 1 700 million (plus accrued interest); and


Si le gouvernement est en mesure de trouver 700 millions de dollars pour une entreprise qui va le gaspiller dans un projet ferroviaire, pourquoi ne peut-il trouver 200 millions de dollars pour venir en aide à l'industrie du transport aérien en lui donnant congé de loyer dans les aéroports?

If the government can find $700 million for corporate welfare for a train boondoggle, why can it not find $200 million to help the air industry by relieving airport rents?


Mais enfin, il est essentiel qu’à l’heure où l’Europe décide d’injecter 1 700 milliards au secours du secteur bancaire de la zone euro, nous parvenions à trouver 250 millions pour 2009 pour la facilité alimentaire.

However, it is vital that, at a time when Europe is deciding to inject EUR 1 700 billion to help the euro zone’s banking sector, we manage to find EUR 250 million for the food facility for 2009.


C’est indispensable afin que le Conseil des droits de l’homme puisse devenir une structure vraiment fiable, capable de réagir de manière adéquate et, lorsque cela se révèle nécessaire, avec rapidité aux atteintes portées aux droits de l’homme dans n’importe quel pays du monde, et capable de trouver des moyens efficaces d’influencer les gouvernements des pays où les droits de l’homme sont violés de manière grossière.

This is necessary so that the Human Rights Council can become a truly reliable structure – able to react adequately and, when required, quickly to breaches of human rights in any country of the world, and capable of finding effective means to influence the governments of those countries where human rights are being crudely violated.


En soi, cela signifie clairement que l’Union européenne est capable de trouver des solutions, même si nous sommes bien entendu conscients qu’un dialogue intensif et difficile avec vous est en cours, un dialogue que nous voulons poursuivre de manière constructive afin de mettre en œuvre cet accord entre les gouvernements, avec votre coopération.

That in itself is an important sign that the European Union is capable of finding solutions, although we are of course aware that we are in the process of intensive and difficult dialogue with you, which we want to pursue constructively in order to implement this agreement between the governments in cooperation with you.


J’ai écouté tout le monde et je pense que cette Assemblée doit avant toute chose être capable de trouver un équilibre entre les intérêts des patients, des gouvernements et de l’industrie pharmaceutique.

I have listened to everyone, but I think that, more than anything, this House should be able to strike a balance between the interests of patients, governments and the pharmaceutical industry.


C'est un problème de lubie dans son cas. Ce que j'ai dit, c'est que si on a été capables de trouver 33 millions en Colombie-Britannique, on devrait être capable de trouver un petit sept millions au Québec.

I said that if the government was capable of finding $33 million for British Columbia, it should be able to find a mere $7 million for Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a été capable de trouver 700 millions ->

Date index: 2022-07-29
w