Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement a versé 600 millions » (Français → Anglais) :

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, il est très regrettable que le député et son parti ne se rendent pas compte que le gouvernement fédéral verse 600 millions de dollars par année pour financer le filet de sécurité et qu'il a versé 900 millions de dollars de plus au cours des deux dernières années.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, it is very sad that the hon. member and his party do not realize that the federal government puts $600 million a year into safety nets and that it has put in an additional $900 million over the past two years.


Le gouvernement fédéral verse 600 millions de dollars et les provinces 400 millions au programme de soutien en général.

The federal government contributes $600 million and the provinces $400 million to the total safety net structure.


Le gouvernement fédéral verse 600 millions de dollars par an aux municipalités en remplacement des impôts: 425 millions de dollars sont payés par les ministères et 175 millions par les sociétés mandataires.

The federal government makes $600 million in payments in lieu of taxes, or PILTs, to municipalities annually, with $425 million paid by departments and $175 million by agent crown corporations.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral a versé 600 millions de dollars par année dans un programme de soutien du revenu afin de prévoir ce genre de situation malheureuse.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the federal government put $600 million a year into the safety net envelope for planning for these types of unfortunate situations.


M. Neven Mimica a fait la déclaration suivante: « Ce soutien au Niger de plus de 600 millions d'euros témoigne de la confiance de l'Union européenne et de son engagement aux côtés du gouvernement pour soutenir ses efforts de réformes et de construction d'un développement durable pour sa population».

Mr Mimica made the following statement: ‘This package of over EUR 600 million for Niger demonstrates the EU's confidence in and commitment to working with the Government of Niger to support its efforts to implement reforms and ensure sustainable development for its people'. »


Dans l'ensemble, l'Union européenne aura versé plus de 1 600 millions d'euros pour aider la Grèce à relever les défis de la migration et de la gestion des frontières.

Overall, the European Union is reaching over €1 billion of support to Greece in tackling current migration challenges.


Parallèlement à la réunion hebdomadaire, la Commission a versé, au nom de l'Union européenne, un prêt de 600 millions d'euros en faveur de l'Ukraine.

In parallel to the weekly meeting, the European Commission, on behalf of the EU, disbursed a loan of €600 million to Ukraine.


L’UE, dans son ensemble, c’est-à-dire l’Union et les États membres, a déjà engagé 600 millions d’euros sur le montant de 1,2 milliard d’euros promis à New York et en a déjà versé 330 millions.

The EU as a whole – that is, the Union and the Member States – has already committed EUR 600 million out of its EUR 1.2 billion pledge in New York, and has already disbursed EUR 330 million.


M. Graham Flack: À ce jour, le gouvernement a versé 600 millions de dollars dans le fonds sur l'infrastructure frontalière pour s'occuper des principaux points de passage, et des investissements ont été faits à ces endroits.

Mr. Graham Flack: I guess it will be up to the government to determine whether to put additional funds in beyond the $600 million, but so far we have a $600 million border infrastructure fund that we've used. The U.S. government has a slightly different way of funding things, but they're also making investments.


Dans mon pays, les Pays-bas, le gouvernement a dégagé 600 millions d’euros pour acheter des droits d’émission à l’étranger, ce qui a débouché sur une réduction moins importante des émissions de l’industrie.

In my own Member State, the Netherlands, the national government has spent EUR 600 million on buying emission allowances abroad, as a result of which industry was given a smaller reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a versé 600 millions ->

Date index: 2021-06-20
w