Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a posé des gestes concrets afin " (Frans → Engels) :

Notre gouvernement a posé des gestes concrets afin d'éliminer la violence faite aux femmes et aux filles.

Our government has taken concrete actions to eliminate violence against women and girls.


Les agriculteurs canadiens comptent sur le système ferroviaire pour acheminer leurs récoltes jusqu'aux marchés de façon prévisible et rapide. C'est pourquoi le gouvernement pose des gestes concrets afin d'accélérer le transport du grain.

Canadian farmers rely on the rail system to get their crops to market in a predictable and timely manner, and that is why our government is taking concrete action to get grain moving faster.


Le gouvernement a posé des gestes concrets pour aider les aînés les plus démunis. Le taux de pauvreté chez les aînés n'a jamais été aussi bas, et c'est grâce aux investissements de notre gouvernement.

Poverty among seniors is at an all-time low, thanks to the investments our government has made.


Certains États membres ont déjà pris des mesures concrètes afin d'améliorer la gouvernance en matière d'affaires maritimes.

Some Member States have already taken concrete steps towards an improved governance of maritime affairs.


L'important, c'est que le gouvernement fédéral pose un geste concret afin de prolonger le projet-pilote au-delà du 9 décembre.

The government must take action to extend the pilot project beyond December 9.


Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness an ...[+++]


2. Afin de relever ce défi, les chefs d'État et de gouvernement sont convenus de quelques objectifs communs concrets pour les systèmes d'éducation et de formation en Europe, conformément au principe supérieur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, en vue

2. To respond to this challenge, the Heads of State and Government agreed some concrete common objectives of education and training systems in Europe, within the overarching principle of lifelong learning, in view of:


Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résu ...[+++]

The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and ...[+++]


En se fondant sur ses relations amicales avec la Chine, le Canada doit absolument faire en sorte que Beijing pose des gestes concrets afin que l'actuel dialogue entre les représentants du dalaï-lama et de la Chine mène à un règlement négocié de la question du Tibet.

Based on its strong ties with China, Canada must ensure that Beijing takes concrete action to ensure that the current dialogue between the representatives of the Dalai Lama and China results in a negotiated settlement on the status of Tibet.


La mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale constitue un bon exemple de gouvernance à la fois nouvelle et améliorée montrant concrètement comment les pouvoirs publics au niveau européen, national, régional et local ainsi que les partenaires sociaux et la société civile peuvent coopérer efficacement afin d'aboutir à une réforme.

The implementation of the Social Policy Agenda is a clear example of new and improved governance, showing in practice how public authorities at European, national, regional and local level together with Social Partners and civil society effectively work together to bring about reform.


w