Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention nordique de 1931
Garde interne du vérin de trappe
Garde-fous
Sauvegardes

Vertaling van "garde-fous internes dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants | Convention nordique de 1931

Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship | Nordic Convention of 1931


garde interne du vérin de trappe

door cylinder internal clearance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle avait arrêté 12 recommandations, la plupart axées sur la responsabilité et l'obligation de rendre compte attendues de la part des autorités roumaines, ainsi que sur les garde-fous internes nécessaires pour garantir le caractère irréversible des résultats.

It defined 12 recommendations, most of them focusing on the responsibility and accountability required from the Romanian authorities and the internal safeguards needed to ensure the irreversibility of the results.


Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence totale et tenir dûment compte des consultations avec les autorités concernées et les parties prenantes dans le cadre du processus décisionnel et des ac ...[+++]

The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and stakeholders in decision-making and legislative activity on the Criminal Code and Code for Criminal Procedures, on c ...[+++]


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


La plupart d'entre elles sont axées sur la responsabilité et l'obligation de rendre compte des autorités roumaines, ainsi que sur les garde-fous internes nécessaires pour garantir le caractère irréversible des résultats.

Most of these recommendations focus on the responsibility and accountability required by the Romanian authorities and the internal safeguards needed to ensure the irreversibility of the results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart de ces recommandations sont axées sur la responsabilité et l'obligation de rendre compte des autorités roumaines, ainsi que sur les garde-fous internes nécessaires pour garantir le caractère irréversible des résultats également lorsque le MCV aura expiré.

Most of these recommendations focus on the responsibility and accountability required by the Romanian authorities and the internal safeguards needed to ensure the irreversibility of the results, also once the CVM has ended.


Des garde-fous internes garantiront l’absence de promotion automatique et sans condition du sexe sous-représenté.

Inbuilt safeguards will make sure that there is no unconditional, automatic promotion of the under-represented sex.


Nous avons parlé du rapport annuel public, de l'examen parlementaire, du processus interne et de la formation qui serviront de garde-fous.

We have talked about the public annual report, the parliamentary review, the internal process and the training that will be put in place.


De solides garde-fous et garanties visent à assurer que l'aide accordée parvient aux bénéficiaires ciblés, des contrôles internes étant effectués à tous les moments clés de la procédure.

There are strong safeguards and guarantees to ensure that this aid reaches its right beneficiaries, with built-in controls at all the key stages of the procedure.


On s'est rendu compte que le néo-libéralisme total n'aboutissait à rien, qu'il fallait en revenir à des garde-fous et à des contrôles plus adéquats et qu'on avait beaucoup de travail à faire pour trouver d'efficaces garde-fous internationaux.

People have come to realize that neo-liberalism doesn't amount to anything, that more adequate safeguards and controls need to be re-introduced and that much work needs to be done to come up with effective international safeguards.


Du point de vue des incriminations, vous êtes assez bien équipés, avec en plus — ce qu'il faut quand même souligner et que j'apprécie, si je peux me permettre en tant qu'un peu spécialisé dans le droit pénal international — des garde-fous.

In terms of incrimination, you are rather well equipped, and moreover — and this is something that I do appreciate, if I can allow myself to say so as someone who is to some extent a specialist in international criminal law — you have safeguards.




Anderen hebben gezocht naar : convention nordique     garde-fous     sauvegardes     garde-fous internes dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde-fous internes dans ->

Date index: 2024-12-29
w