Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement a aussi insisté fortement » (Français → Anglais) :

Bien sûr, notre gouvernement a aussi insisté fortement sur la mise en valeur des sables bitumineux, où l'on va engloutir une immense dette environnementale, si l'on peut dire, tandis que les États-Unis en retireront la plupart des avantages. Comme cela ne fait pas partie des accords de Kyoto, il n'y aucune possibilité d'échange de crédit.

Of course our government has also pushed strongly on developing the tar sands, where we will absorb huge amounts of environmental debt, if you will, while most of the benefits will go to the U.S. Since it is not a part of Kyoto, there's no possibility of credit changing.


La Banque Hongkong du Canada a aussi insisté fortement auprès du Comité pour rendre immédiatement les réseaux de guichets bancaires automatiques totalement fonctionnels.

It was also strongly urged on the Committee by the Hongkong Bank of Canada that there be an immediate move to full functionality of automatic banking machine networks.


salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.


Je voudrais moi aussi insister fortement sur le fait que cet accord a été conclu longtemps avant que l’épisode avec les journalistes britanniques ne se produise.

I too would like to strongly emphasise that this agreement was concluded long before the outbreak of the episode with the British journalists.


Intervenant lui aussi lors de la séance d'ouverture, M. Dorin Chirtoacă a insisté fortement sur la nécessité de mener à bien la décentralisation administrative et budgétaire et de disposer d'un accès direct aux fonds européens". Les instruments existants sont insuffisants pour garantir une participation effective des pays du partenariat oriental, et surtout des collectivités locales, au processus d'intégration européenne.

Also speaking at the opening session, Dorin Chirtoacă strongly emphasised the need for administrative and fiscal decentralisation and for direct access to European funds, “the existing instruments are not sufficient in order to ensure the effective participation of EaP countries, especially local authorities, in the European integration process.


les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la frag ...[+++]

Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase ...[+++]


L’Union européenne a aussi insisté fortement sur la nécessité pour la Russie de ratifier le plus rapidement possible le protocole de Kyoto ainsi que sur son souhait de voir la Russie faire un réel effort pour renforcer la coopération en matière de protection de l’environnement marin.

The European Union also insisted strongly on the need for Russia to ratify the Kyoto Protocol with all speed and on our expectation that Russia would make a determined effort to increase cooperation in matters of protection of the marine environment.


que dans le déploiement à l'échelle de l'UE de la politique concernant la gouvernance électronique, il y a lieu d'insister fortement sur sa dimension locale et régionale,

The local and regional dimension of e-government should be given strong emphasis in the development of e-government policy at EU level


Les chefs d’États et de gouvernement de l’Union européenne ne sont pas en reste puisqu’ils ont, eux aussi, insisté lors du dernier sommet informel de Gand, et je les cite, sur "l'action qu'il convient d'entreprendre en faveur du lancement des négociations dans le cadre de l'OMC.

Even during the most recent informal Council in Ghent, the EU Heads of State and Government and the President of the Commission urged, and I quote: “to work actively towards launching of the WTO negotiations.


Il a non seulement joué un rôle de premier plan, celui de présenter le chef du Parti réformiste, mais dans son discours, il a aussi insisté fortement sur le fait qu'il possède une carte de membre du PQ et du BQ, deux mouvements voués à la destruction de notre pays.

Not only was he given a high profile job, that of introducing the leader of the Reform Party, but in his speech he emphasized strongly how he was a card-carrying member of the PQ and BQ, two movements committed to the breakup of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a aussi insisté fortement ->

Date index: 2024-09-08
w