Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale de cette politique devrait devenir " (Frans → Engels) :

Globalement, la demande intérieure devrait devenir le vecteur essentiel de la croissance sur la période de prévision.

Overall, domestic demand is expected to become the key driver of growth over the forecast horizon.


Le ministère des Pêches et des Océans devrait formuler des principes directeurs de base limpides et en faire une partie intégrante de la «vision» globale de ce que l'industrie de la pêche dans l'Atlantique devrait devenir, et ce cadre général devrait servir d'étalon dans l'évaluation de chaque décision de gestion et de chaque règlement.

As an integral part of an overall " vision" for the future Atlantic fishing industry, the Department of Fisheries and Oceans should formulate a set of well-articulated primary or guiding principles.


Une vision globale de cette politique devrait devenir réalité dans un proche avenir pour l'Union, notamment dans le cadre de la révision à mi-parcours du cadre financier 2007/2013 afin que nous puissions garantir que l'Union ait un secteur du tourisme côtier durable et tourné vers l'avenir.

A holistic vision for this policy needs to become reality in the near future for the Union, notably in the context of the mid-term review of the financial framework for 2007-2013. This will enable us to ensure that the Union has a coastal tourism sector that is sustainable and forward-looking.


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu'en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l'Inde pourrait devenir l'économie affichant la croissance la plus rapide du monde avant 2050; considérant qu'en 2050, la Chine, les ...[+++]

C. whereas seven emerging countries (Brazil, Russia, India, China, Indonesia, Mexico and Turkey) are projected to have larger economies than, collectively, the G-7 countries (USA, Japan, Canada, United Kingdom, Germany, France and Italy) in 2050; whereas, in terms of gross domestic product, China is projected to become the world's largest economy before 2020; whereas India could become the fastest growing economy in the world before 2050; whereas, in 2050, China, the USA and India could together represent 50% of the world's economy; whereas the EU could be of a broadly comparable scale to any of these countries if it acts as a single a ...[+++]


26. est fermement convaincu que la vie politique devrait devenir plus transparente, registre public des intérêts, financiers et autres, de tous les titulaires de charges politiques aux niveaux communautaire, national, régional et local à l'appui, et qu'il devrait en aller de même des membres du système judiciaire et des titulaires de fonctions dans les organisations quasiment gouvernementales;

26. Believes strongly that politics should be made more transparent, with a public register of financial and other interests for all political office-holders at EU, national, regional and local levels; this should also extend to members of the judiciary and office-holders in quasi-governmental organisations;


26. est intimement convaincu que la vie politique devrait devenir plus transparente, registre public des intérêts, financiers et autres, de tous les titulaires de charges politiques aux niveaux communautaire, national, régional et local à l'appui, et qu'il devrait en aller de même des membres du système judiciaire et des titulaires de fonctions dans les organisations quasiment gouvernementales;

27. Believes strongly that politics should be made more transparent, with a public register of financial and other interests for all political office-holders at EU, national, regional and local levels; this should also extend to members of the judiciary and office-holders in quasi-governmental organisations;


14. est intimement convaincu que la vie politique devrait devenir plus transparente, registre public des intérêts, financiers et autres, de tous les titulaires de charges politiques aux niveaux communautaire, national, régional et local à l'appui; il devrait en aller de même des membres du système judiciaire et des titulaires de fonctions dans les organisations quasiment gouvernementales;

14. Strongly believes that politics should be made more transparent, with a public register of financial and other interests for all political office-holders at EU, national, regional and local levels; this should also extend to members of the judiciary and office-holders in quasi-governmental organisations;


La politique des aides d'État devrait devenir compréhensible à tous, de façon à ce que tous les intéressés puissent devenir partie prenante et agir contre les aides illégales, notamment devant les juridictions nationales.

State aid policy should become comprehensible to all, so that all interested stakeholders can get involved and act against unlawful aid, in particular before national judges.


Le gouvernement fédéral devrait faire preuve de leadership à l'égard des provinces, de ceux qui dispensent les soins de santé et de la population canadienne et définir à cette fin ce que notre système de soins de santé devrait devenir au tournant du siècle.

The federal government should take a leading role with the provinces, with health care providers and with the Canadian public in defining what our health care system should become as we enter the next century.


Toutefois, pour pouvoir Žlaborer ce rapport et fournir le travail prŽparatoire, lÕAgence doit avoir lÕoccasion dÕexploiter les progr?s quÕelle a faits. CÕest lÕobjectif de la proposition en question. Cette proposition reconnaÓt les dŽbuts prometteurs de lÕAgence et la nŽcessitŽ dÕassurer la consolidation et le renforcement de ces premiers efforts. La proposition confirme les t‰ches et le mandat existants mais dŽfinit plus en dŽtail certaines t‰ches pour lesquelles la participation de lÕAgence devrait ?tre renforcŽe, comme par exemple ...[+++]

The proposal affirms the existing tasks and mandate of the Agency but defines in more detail certain tasks where the participation of the Agency could be strengthened, such as support to the implementation of Community environmental legislation; diffusion of information on environmental research of relevance to policy makers; and in particular, the Agency should develop into a European Reference Centre, a one-stop-shop for environment information and data with modern Int ...[+++]


w