Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lõagence devrait devenir » (Français → Anglais) :

LÕAgence devrait devenir un guichet unique de diffusion dÕinformations et de donnŽes en mati?re dÕenvironnement au moyen dÕun rŽseau moderne de communications basŽ sur Internet afin de faciliter lÕacc?s ˆ ces informations et donnŽes dans toute lÕEurope.

The Agency should develop into a one-stop-shop for environment information and data with modern Internet-based communications to facilitate access across Europe.


Toutefois, pour pouvoir Žlaborer ce rapport et fournir le travail prŽparatoire, lÕAgence doit avoir lÕoccasion dÕexploiter les progr?s quÕelle a faits. CÕest lÕobjectif de la proposition en question. Cette proposition reconnaÓt les dŽbuts prometteurs de lÕAgence et la nŽcessitŽ dÕassurer la consolidation et le renforcement de ces premiers efforts. La proposition confirme les t‰ches et le mandat existants mais dŽfinit plus en dŽtail certaines t‰ches pour lesquelles la participation de lÕAgence devrait ?tre renforcŽe, comme par exemple lÕappui ˆ la mise en oeuvre de la lŽgislation environnementale communautaire et la diffusion dÕinformations sur la recherche en mati?re dÕenvironnement pouvant ?tre utiles aux dŽcideurs. ...[+++]

The proposal affirms the existing tasks and mandate of the Agency but defines in more detail certain tasks where the participation of the Agency could be strengthened, such as support to the implementation of Community environmental legislation; diffusion of information on environmental research of relevance to policy makers; and in particular, the Agency should develop into a European Reference Centre, a one-stop-shop for environment information and data with modern Internet-based communications to facilitate access across Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lõagence devrait devenir ->

Date index: 2022-04-25
w