Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestion des agences varient considérablement » (Français → Anglais) :

Transfert de technologies des institutions publiques et collaborations public/privé dans le domaine de la R D: Les règles nationales applicables à la détention et à la gestion des DPI issus de la R D financée par le secteur public et les dispositions concernant les DPI et les aspects financiers connexes qui régissent les collaborations entre universités et entreprises varient considérablement à travers l'Europe et dans les pays.

Technology transfer from public institutions and public/private RD collaborations: National rules governing the ownership and management of IPRs arising from publicly funded RD and IPR arrangements and related financial aspects in university-industry collaborations vary considerably across Europe and within countries.


La portée, l’ampleur et l’état d’avancement de ces réformes varient considérablement, ainsi que les objectifs poursuivis, qui peuvent être la lutte contre le manque d’efficacité, l’amélioration de la qualité et de l’accessibilité, la gestion des contraintes budgétaires, le renforcement de la confiance des citoyens ou la promotion d'un environnement propice aux entreprises.

The scope, scale and state of play of the reform process vary significantly, as well as the objectives pursued, which could be tackling inefficiencies, enhancing quality and accessibility, managing budgetary constraints, strengthening citizen trust or fostering a business-friendly environment.


Le service chargé des retours sera considérablement renforcé au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes afin de garantir que celle-ci puisse mettre en œuvre une approche de la gestion des retours véritablement proactive, et qu'elle soit en mesure de conduire et de coordonner la gestion des retours à l'échelle de l'UE.

The Return Department will be significantly reinforced within the European Border and Coast Guard to ensure the Agency can implement a truly proactive return management approach and drive and coordinate the EU-wide management of returns.


9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Age ...[+++]

9. Is concerned that the work of the Agency, the 'pace-setter' for information security in Europe which is currently based in custom built premises in Crete, would be fragmented through a division of its headquarters between Athens and Heraklion, which would significantly increase the Agency's operational costs and contradict the principle of sound financial management by adding financial and administrative burdens, in a period when economies are required; points out that the construction of the Agency's brand new high-tech building in Heraklion, tailor-made to its operational needs, was completed in 2011 with a cost of EUR 6 000 000, i ...[+++]


L’Agence a considérablement amélioré sa gestion financière au cours des trois dernières années, ce qui est très appréciable, et elle devrait poursuivre ses efforts en vue d’atteindre la plus grande qualité en matière de programmation, d’exécution et de contrôle budgétaires.

The Agency has significantly improved its financial management over the last three years, which is very welcome, and it should continue to strive for the highest standards in budgetary planning, implementation and control.


Nous savons tous que les taux d’acceptation des demandes d’asile varient considérablement d’un État membre à l’autre, générant de nombreuses difficultés de gestion pour l’État membre d’accueil.

We all know that the acceptance rates for asylum applications vary considerably among the Member States, resulting in multiplemanagement difficulties for the host Member State.


26. note que, mesurés en coût moyen par personne qu'elles emploient, les coûts de gestion des agences varient considérablement et que ces écarts ne peuvent être expliqués qu'en partie; demande à la Cour des comptes - étant donné qu'une des principales raisons de créer une agence est qu'une entité autonome de taille réduite peut être plus efficace dans l'accomplissement de tâches spécialisées - de présenter un rapport sur l'analyse de l'efficacité et de la productivité du travail des agences ainsi que sur la comparaison entre le coût des moyens mis à disposition et la qualité des résultats produits;

26. Notes that the management costs of the agencies measured as the average cost per person employed by the agencies differ considerably and that these differences can only partly be explained; asks the Court of Auditors to provide a report analysing efficiency and productivity of the agencies'work and the comparison of the cost of inputs with the quality of ouputs, bearing in mind that one of the main justifications for creating an agency is that a smaller independent entity might implement specialised tasks more effectively;


L’Agence travaillera pour le bien des États membres, dans lesquels les niveaux de sécurité de l’information varient considérablement.

The Agency will work for the benefit of the Member States, where levels of information security vary considerably.


Le rapport publié conjointement par la commission d’examen des performances d’Eurocontrol et l’agence Eurocontrol en octobre 2001 indique qu’il est possible d’améliorer considérablement l’application actuelle de la gestion souple de l’espace aérien en Europe.

The report issued jointly by the Eurocontrol Performance Review Unit and the Eurocontrol agency in October 2001 states that there is a significant scope for improving the current application of the flexible use of airspace within Europe.


Transfert de technologies des institutions publiques et collaborations public/privé dans le domaine de la R D: Les règles nationales applicables à la détention et à la gestion des DPI issus de la R D financée par le secteur public et les dispositions concernant les DPI et les aspects financiers connexes qui régissent les collaborations entre universités et entreprises varient considérablement à travers l'Europe et dans les pays.

Technology transfer from public institutions and public/private RD collaborations: National rules governing the ownership and management of IPRs arising from publicly funded RD and IPR arrangements and related financial aspects in university-industry collaborations vary considerably across Europe and within countries.


w