Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "gens âgés qui voudront tirer davantage " (Frans → Engels) :

Beaucoup de gens aimeront apprendre comment améliorer leur commerce et comment en tirer davantage d'argent.

We feel that a lot of people will enjoy acquiring new knowledge on how to improve their business and on making more money out of what they do.


Tous les adultes canadiens pourront en bénéficier, qu'il s'agisse de jeunes gens souhaitant économiser pour acheter leur première voiture, de couples voulant s'acheter une première maison ou célébrer leur mariage, de familles cherchant à faire des rénovations chez elles ou encore de gens âgés qui voudront tirer davantage de leur épargne-retraite ou qui voudront faire un voyage dans le Sud en hiver.

All adult Canadians can benefit from this measure: young people saving for their first car; couples saving for their first home or a wedding; families looking to fund home renovations; or seniors who want to stretch their retirement savings further or save for a trip south in the winter.


Les grands enseignements à tirer de ce débat sont, selon elle, que «les gens veulent davantage de commerce.

The main lesson from that debate, she said, was "that people do want more trade.


65. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que, par conséquent, les mères célibataires - aux côtés des autres groupes vulnérables tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées - devraient avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son ...[+++]

65. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that single mothers – together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly – should be given priority in the allocation of social housing; notes that when the economic crisis first began, it had a greater impact on men than on women, but that, as the crisis progressed, the unemployment rate of women has increased more than that of men;


68. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que, par conséquent, les mères célibataires - aux côtés des autres groupes vulnérables tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées - devraient avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son ...[+++]

68. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that single mothers – together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly – should be given priority in the allocation of social housing; notes that when the economic crisis first began, it had a greater impact on men than on women, but that, as the crisis progressed, the unemployment rate of women has increased more than that of men;


À ce titre, l'Année européenne encourage et appuie les efforts déployés par les États membres, leurs collectivités régionales et locales, les partenaires sociaux, les entreprises et les acteurs de la société civile, y compris les organisations religieuses et les associations de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, pour promouvoir le vieillissement actif et mettre davantage de moyens en œuvre pour tirer parti du potentiel des personnes à la fin de la cinquantaine et plus âgées, groupe qui connaît ...[+++]

In this framework, the European Year shall encourage and support the efforts of Member States, their regional and local authorities, social partners, businesses and civil society, including religious organisations and associations active in combating poverty and social exclusion, to promote active ageing and to do more to mobilise the potential of the rapidly growing population in their late 50s and above, thereby maintaining the vitality of older people, enhancing their social participation, promoting the positive perception of older people in the society, creating a barrier-free society for all ages and fostering solidarity and coopera ...[+++]


Le fait que l'aéroport soit maintenant exploité par des gens du milieu qui connaissent leur rôle dans leur collectivité ainsi que leur potentiel de croissance, leur permettra donc de tirer davantage profit de leur aéroport, de réduire leurs coûts, d'adapter les niveaux de services aux besoins locaux et d'attirer de nouveaux et différents types d'entreprises.

Now that the airport is operated by people from the region who understand their role in the community as well as their growth potential, the people of the region will be able to benefit more from their airport, reduce costs, adjust service levels to the local needs and attract new and different types of business.


Je n'entends pas les gens dire que les agriculteurs devraient tirer davantage de la chaîne alimentaire.

I do not hear people saying that there should be more return out of the food chain for farmers.


Lors du Conseil européen qui s'est tenu à Barcelone au printemps 2002, les objectifs quantifiés ont été affinés davantage encore, en ce sens qu'il faudrait chercher à réaliser, d'ici 2010, une augmentation progressive d'environ 5 ans de l'âge effectif moyen auquel les gens arrêtent de travailler dans l'Union européenne.

At the Barcelona Spring European Council in 2002, the quantified objectives were still further refined, in that a progressive increase of about 5 years in the effective average age at which people stop working in the European Union should be sought by 2010.


Ces gens veulent apparemment en recevoir davantage, de sorte que la seule chose qui les intéresse, c'est de continuer à promouvoir l'apprentissage par immersion peu importe le déficit du programme (1745) [Français] M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'attention les propos de mon collègue du Parti réformiste et je pense qu'il a raison sur le point de l'apprentissage d'une langue en bas âge.

They parlay that apparently into more. They are not at all interested in doing anything but continue touting immersion training, whatever its deficits (1745) [Translation] Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, I listened very attentively to the comments made by my colleague from the Reform Party and I think he is right on the issue of early language training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens âgés qui voudront tirer davantage ->

Date index: 2021-08-11
w