Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens traversent de façon banale tous » (Français → Anglais) :

Mon collègue de Windsor—Tecumseh a parlé de la frontière entre Windsor et Détroit que des quantités de gens traversent de façon banale tous les jours.

My colleague from Windsor—Tecumseh talked about the border between Windsor and Detroit where people go back and forth as a matter of course on an ongoing daily basis.


Je sais que beaucoup de gens traversent la frontière pour aller acheter de l'alcool et des produits alimentaires, et de façon assez régulière.

I know a lot of people are going across the border to buy alcohol and groceries, primarily those kinds of things, on a fairly regular basis.


Quand des gens traversent des moments de détresse, il existe des façons de les aider, de les consoler, de faire preuve de considération.

At times of ultimate sadness, there are ways to reach out, help console and show the consideration necessary.


Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la communauté internationale et en opposition, en tout cas, à ...[+++]

I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am obviously thinking of the Congo, which will no doubt be in an electoral period in the coming year, in 2011.


La tragédie de ces jeunes gens, de ces femmes et de ces filles, essayant de traverser les déserts, les mers, les océans vers le paradis européen, à la merci de tous les dangers - passeurs sans scrupules, excusez-moi du terme -, reste vivace dans nos mémoires.

The tragedy of these young people, of these women and girls, who try to cross deserts, seas and oceans to reach the paradise of Europe, at the mercy of every kind of danger – unscrupulous, pardon the term, smugglers – remains fresh in our minds.


AP. considérant que l'accès public, pour tous, à un contenu de haute qualité et diversifié devient encore plus crucial dans ce contexte de mutations technologiques et de concentration accentuée et dans un environnement toujours plus compétitif et globalisé; considérant que les services publics audiovisuels sont essentiels pour former l'opinion de façon démocratique, pour permettre aux gens de se familiariser avec la diversité cult ...[+++]

AP. whereas universal public access to high-quality, diverse content is becoming even more crucial in this context of technological changes and increased concentration and in an ever more competitive and globalised environment; whereas public audiovisual services are essential for democratic opinion-forming, to enable people to familiarise themselves with cultural diversity and to guarantee pluralism; and whereas these services m ...[+++]


Nous persistons à croire que la meilleure façon d’assurer la sécurité consiste à combler le fossé qui sépare les riches des pauvres dans l’espoir de créer un monde prêt à accueillir tous les gens de bonne volonté, opposé aux terroristes internationaux.

We still believe that the best way to achieve security is to bridge the chasm between rich and poor, by means of which we want to create a world which forms common ground for all people of goodwill, as opposed to international terrorists.


Tous les pays peuvent tirer parti de l'énergie et de l'esprit d'entreprise de gens qui sont prêts à traverser des continents entiers en quête d'un avenir meilleur.

All countries can benefit from the energy and enterprise of people who are prepared to cross whole continents in search of a better future.


Ces gens doivent investir des millions et des millions de dollars — et ils s'en plaignent tous les jours — pour s'améliorer et devenir performants avec une capacité accrue de bandes larges et de mécanismes plus puissants, de même que de fournitures électroniques complexes pour bloquer des milliards et non des millions de pourriels qui traversent l'espace virtuellem ...[+++]

These people must invest millions upon millions of dollars — and they complain about it every day — to become better and more sophisticated, with greater capacity bandwidth and greater capacity machinery, equipment and complex electronic supplies and machinery in order to block the billions, not millions, of spam messages that come across the ether virtually daily.


Plusieurs des commandants assis à cette table ont déjà dit que si le Centre de recrutement des forces canadiennes devait déménager, il devrait s'installer dans un endroit beaucoup plus central comme le Centre Metrotown, que des dizaines de milliers de gens traversent tous les jours et qui est une grande plaque tournante du transport.

There are a lot of COs sitting at this table who said that, if the Canadian Forces Recruiting Centre were to move, it should be to a more central location like Metrotown, where there are about 10,000 people walking through those doors every day. It is on a major transportation hub.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens traversent de façon banale tous ->

Date index: 2024-07-18
w