Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal.

Traduction de «gens du ministère viennent nous donner » (Français → Anglais) :

Si rien ne se passe d'ici six mois, j'aimerais que les gens du ministère viennent nous donner des explications.

If nothing has happened in six months, I would like to see the officials here to explain it to us.


Si on me refusait l'accès à ces trois choses—c'est hypothétique, car je ne crois pas qu'on me le refuserait—, je pourrais toujours faire appel auprès du ministre, qui pourrait ordonner aux gens du ministère de me donner leur collaboration pleine et entière.

If I were refused access to these three things—and this is hypothetical, because I believe this would not happen—I could always appeal to the minister, who could order his departmental officials to cooperate fully with me.


Je siège au Comité permanent des travaux publics et des services gouvernementaux où les gens des ministères viennent nous voir sans avoir fait de planification, sans avoir examiné à plus ou moins long terme les impacts des gestes qu'ils vont poser.

I sit on the Standing Committee on Public Works and Government Services, where officials from various departments come to see us without having done any planning and without examining the impact over the long term of the measures they will implement.


M. Lemay évoque la possibilité que des gens du ministère comparaissent pour que nous puissions les interroger sur diverses questions; nous pouvons faire cela séparément ou bien nous pouvons établir une liste de questions à l'intention du ministère et passer à travers cette liste en même temps que d'autres questions qui sont en suspens (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal.] La motion suivante porte que le comité invite d ...[+++]

Mr. Lemay is bringing up something with regard to the department coming here to ask questions on various outstanding issues, so we can do this separately or we could possibly put together a list of questions that we want to have answered by the department, and have them on a consistent basis. We can refer this to a list and maybe do it in conjunction with some other issues that are outstanding (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] The next motion is that the committee invite officials from the Department of Public Safety to appear before the committee to respond to the findings and recommendations with regard to first nations, ...[+++]


Lorsque nous évoquons la migration des Roms, la plupart d’entre nous ont en tête des images de gens pauvres et miséreux qui viennent nous perturber dans notre existence confortable, plutôt que de nous souvenir que ces personnes ont des droits.

If we talk about the migration of Roma, most of us call to mind pictures of poor, hunger-ridden people who come to disturb us in our comfortable existence, rather than remembering that they have rights.


Nous venons d'apprendre que les troupes israéliennes viennent de pénétrer dans le ministère de l'industrie, le ministère de l'éducation et le ministère des affaires civiles.

We have just heard that Israeli forces have broken into the Ministry of Industry, have broken into the Ministry of Education and into the Ministry of Civil Affairs.


Dernier exemple, qui rejoint votre proposition, Monsieur le Président : faire se rencontrer des gens de la société civile des pays candidats et des États membres pour examiner, ensemble, les ombres et les lumières de ce projet effectivement historique et nous donner le maximum de chances d'en réussir la réalisation.

The last example, which is similar to your proposal, Mr President, is to organise meetings of members of civil society from the candidate countries and Member States to examine, together, the ins and outs of this quite historic undertaking and to give us the best possible chances of making it a success.


Nous devons convaincre Israël que sa sécurité sera renforcée, et non affaiblie, si l'on permet à l'économie palestinienne de se développer de façon à donner aux gens une raison de croire en un avenir meilleur.

We need to persuade Israel that its security will be increased, not hampered, by allowing the Palestinian economy to develop so as to give people a reason to hope for a better future.


J'ai deux préoccupations majeures : premièrement, beaucoup de preuves suggèrent que les évolutions de la recherche sur les cellules souches embryonnaires pourraient bien ne pas donner les résultats escomptés par tous en terme de progrès pour mieux combattre les maladies les plus graves qui touchent de nombreux membres de notre société et de nombreux proches ; deuxièmement, au cours de ces recherches, nous allons permettre que des gens, et en particulier ...[+++]

I have two basic concerns: firstly, much of the evidence suggests that developments on embryonic stem cell research may not deliver the results we all want in terms of progress on some of the most serious illnesses that afflict many members of our society and many of our own families; secondly, in the course of this research, we will allow people, and in particular, women suffering from infertility to be exploited.


À deux reprises au début des années 1980 et plus près de nous en 2003, des experts indépendants — non pas des gens du ministère de Patrimoine canadien, ni des gens du ministère de la Justice, ni des gens qui travaillent au Secrétariat des langues officielles — ont fait une évaluation du programme. Ils ont conclu que le rapport coûts-bénéfices, c'est-à-dire ce que l'on investit en deniers ...[+++]

In the early 1980s and again in 2003, independent experts—not people from Heritage Canada or the Department of Justice or the Official Languages Secretariat—evaluated the program and found that the cost-benefit ratio, that is, the investment of public dollars relative to the benefit obtained, justified keeping the court challenges program, which, I would note, cost about $5.6 million per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens du ministère viennent nous donner ->

Date index: 2021-11-01
w