Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens de québec semblent voir " (Frans → Engels) :

On ne parle pas d'un petit contrat mais d'une entreprise d'envergure que les gens de Québec semblent voir d'un bon œil.

This is not a minor contract here; it is something significant that the people of Quebec City seem to be in favour of.


Monsieur le ministre, j'aime vous entendre dire que c'est bon que les gens du Québec puissent voir à la télévision la situation en Colombie-Britannique et dans les autres villes.

Minister, I'd like to hear you say that it is good for people in Quebec to be able to see what's going on in British Columbia and in other cities on television.


J'aimerais demander au député de Windsor St. Clair s'il est allé voir le nouveau ministre de la Justice—parce que ce dernier ne croit pas les gens du Québec—et s'il est allé lui expliquer la façon dont procède le Québec et l'expertise exceptionnelle du Québec eu égard à la réinsertion des jeunes contrevenants?

I would like to ask the hon. member for Windsor—St. Clair if he has gone to speak with the new Minister of Justice—who does not believe what Quebecers tell him—and to explain to him how things are done in Quebec and what exceptional expertise Quebec possesses in getting young offenders back into the community.


J'ai pu voir, tout au moins dans mon pays d'origine, l'Allemagne, combien de jeunes gens se sont engagés et ont apporté leur aide. À une époque où semblent souvent régner l'anonymat et l'égoïsme, il est réjouissant que les jeunes, surtout, expriment cette solidarité.

At any rate, I have seen, in Germany, the country from which I come, innumerable young people getting stuck in and giving help, and, at a time when anonymity and egoism often seem to be predominant, it is a good sign that it is young people who manifest this solidarity.


Il est très triste de voir que plus nous ouvrons nos maisons de verre, moins les gens semblent y poser le regard.

It is very sad that the more we open our glass-houses, the less people seem to look into them.


Je ne crois pas que les gens au Québec vont voir d'un bon oeil cette dépense et l'augmentation continuelle du déficit de leur province.

I do not believe the people of Quebec are going to be happy with this expenditure or with the continual pushing of Quebec into a deficit situation.


Je ne veux pas lui faire dire ce qu'il n'a pas dit, mais rien que pour donner à madame la Présidente et au reste de la Chambre une idée des plaintes que je reçois au sujet de l'immigration, les gens qui viennent me voir sont des gens qui ont rempli fidèlement toutes les formalités pour immigrer au Canada, qui ont suivi la procédure à la lettre, et qui semblent malgré cela heurter obstacle après obstacle.

Not to put words in my colleague's mouth, but just to give Madam Speaker and the rest of the House an idea of the kind of concerns I hear from constituents regarding immigration, the people who come to see me have gone through all of the legal requirements to immigrate into Canada. They have dotted all the i's and crossed all the t's and it seems that roadblock after roadblock is thrown in their way.




Anderen hebben gezocht naar : gens de québec semblent voir     gens     gens du québec     québec puissent voir     pas les gens     allé voir     jeunes gens     époque où semblent     j'ai pu voir     moins les gens     gens semblent     triste de voir     gens au québec     québec vont voir     qui semblent     viennent me voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens de québec semblent voir ->

Date index: 2021-06-21
w