Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Me voir
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Voir dire
Voir-dire

Traduction de «viennent me voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

interest-free advances which shall be deducted from the financial contributions


mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est traumatisant de voir des gens qui viennent me voir dans mon bureau et qui me disent: «Écoutez, si ça continue comme ça, peut-être que je vais pouvoir utiliser mon auto pour deux semaines, trois semaines, un mois, mais si le prix de l'essence continue à grimper de la sorte, je ne pourrai pas».

It is distressing to have people come to your office saying “Listen, if this keeps on, I might be able to use my car for two or three weeks or a month, but if the price of gas continues to climb, I won't be able to”.


Les jeunes de ma circonscription, Victoria, viennent me voir et me demandent pourquoi on ne peut pas utiliser Internet et pourquoi il faut signer les pétitions, alors qu'on pourrait simplement les envoyer par courriel.

Young people come to me in my riding of Victoria and say “Well, why do you not use the Internet? Why do you have to sign the petitions?


Chaque semaine, des citoyens viennent me voir à mon bureau de Portneuf—Jacques-Cartier pour me dire qu'ils n'en peuvent plus de voir ce genre de projets de loi à la Chambre, de voir des documents gigantesques et de voir que leurs élus, à qui ils ont confié la tâche de les représenter, ne sont pas capables d'accomplir cette tâche.

Every week, my constituents come into my office in Portneuf—Jacques-Cartier to tell me that they are tired of seeing these kinds of bills in the House, tired of seeing these huge documents and tired of seeing that their elected officials, whom they elected to represent them, are incapable of doing their job.


Quelques exemples viennent illustrer le fait que sur le terrain, il existe déjà de nombreuses réalisations intéressantes (voir encadrés).

The examples below illustrate the fact that there are already many interesting projects in the field (see boxes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun d’entre vous ne le peux, mais je le répète encore une fois: si de quelconques nouvelles découvertes viennent à voir le jour, le processus sera enclenché.

However, I will say it once again: if any new findings come to light, the process will be set in motion.


À mon bureau de circonscription, à Kitchener, des gens me téléphonent ou viennent me voir pour me dire qu'ils sont en faveur du mariage traditionnel.

As I sit in my constituency office in Kitchener, people will call me or drop in just to express their support of traditional marriage.


Les producteurs laitiers de ma circonscription qui viennent me voir et les producteurs de produits laitiers de ma circonscription, des représentants de compagnies, qui viennent me voir, sont des gens très honnêtes, travailleurs et sincères.

When the dairy farmers of my riding come to me and when the dairy producers of my riding, company representatives, come to see me, both groups are mighty honest, hard-working, and sincere people, I believe.


Je pense que nous voulons tous ne plus devoir vivre un tel débat au Parlement dans les années qui viennent et voir le risque d’accidents de ce type se réduire considérablement, en partie grâce à ce que nous faisons dans l’Union européenne.

I think that what we all want is for so much to happen in the next few years that we will never have to hold a debate of this nature in Parliament again and that the risk of accidents of this nature will go down considerably, partly as a result of what we in the European Union are doing.


Je conclurai donc cette intervention en adressant instamment aux salariés le conseil suivant : "N'attendez pas du Parlement européen ou du Conseil qu'ils résolvent vos problèmes, comptez que vous aurez à les résoudre vous-mêmes et que ces directives qui viennent de voir le jour pourront vous y aider".

It is only employees themselves who can do anything about what takes place. I therefore want to conclude this speech with a strong appeal to those in the workplace: Do not rely upon the problems’ being solved in the European Parliament or the Council, but assume that they have to be solved by yourselves and that you can be helped with them by the legislation that has been enacted in the form of the directive.


Voilà pourquoi je mets autant d'énergie, de manière préventive, au moment où nous approuvons les cadres communautaires d'appui, où nous approuvons les DOCUP, où je rencontre les ministres qui viennent me voir, ou je vais les voir sur le terrain, chaque semaine quasiment dans une région de l'Europe, à dire mon attachement à quelques principes.

That is why I put in so much effort, in a preventive sense, when we approve the Community support frameworks, when we approve the SPDs, when I meet the ministers who come and see me, when I go and see them in the field, almost every week in some region of Europe, in stating my attachment to a number of principles.




D'autres ont cherché : me voir     voir dire     voir-dire     viennent me voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent me voir ->

Date index: 2023-07-18
w