Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de questions que nous pourrions soulever lorsque " (Frans → Engels) :

Je voudrais ajouter, Jean-Guy, que c'est le genre de question que nous pourrions soulever la prochaine fois que le directeur général des élections viendra témoigner.

I would like to say also, Jean-Guy, this is the sort of thing we can raise with the Chief Electoral Officer when we meet him again.


Je ne sais pas si c'est un excès de naïveté de ma part, mais quand quelqu'un me dit ce genre de chose j'ai du mal à imaginer le genre de questions que nous pourrions poser au ministre dans ces conditions-là.

Maybe I am naive about some of these things but when someone tells me that, I cannot imagine what questions we could ask the minister, if that was his decision at the time.


Voilà le genre de questions que nous pourrions soulever lorsque nous réexaminerons le projet de loi dans cinq ans.

It is the kind of issue we would raise when we do the revision of the bill in five years.


Ensuite, les orateurs qui se sont succédé ont exprimé le point de vue opposé; j’espère donc que M Ashton pourra donner une réponse spécifique aux questions et aux éléments soulevés par MM. Arif, Theurer, Campbell Bannerman et par d’autres orateurs lorsqu’elle reprendra la parole. Peut-être pourrait-elle aussi nous dire si d’autres négociations bilatérales sont en cours ...[+++]

Then speaker after speaker gave the opposite view, so I hope that the questions put and the points made by Mr Arif, Mr Theurer, Mr Campbell Bannerman and other speakers could be answered specifically by Lady Ashton when she replies and also she might tell us if there are any other negotiations going on right now with specific Asian countries for bilateral agreements and also how far they have progressed.


Nous pourrions soulever de nombreuses questions qui préoccupent gravement notre groupe.

There are various arguments that could be raised that give our group cause for concern, considerable concern.


Mesdames et Messieurs, à mon avis, les recommandations que les institutions européennes formulent concernant les questions de genre ne seront prises au sérieux que lorsque nous aurons entrepris une analyse approfondie de la relation existant entre, d'une part, les systèmes de rémunération et, d'autre part, la formation et l'efficacité des personnes, et lorsque les systèmes de gestion et de rémunération des ressources humaines auront été remaniés.

Ladies and gentlemen, I am of the opinion that recommendations by the European institutions on gender issues will be taken seriously only when we carry out a thorough analysis of the relation between reward systems and people’s education and efficiency, and when human resources management and pay systems are revised.


Bien sûr, nous pourrions jouer ce rôle de façon beaucoup plus efficace si la question chypriote avait été résolue lorsque nous avons rejoint l’Union européenne, le 1er mai.

We could, of course, play this part much more efficiently if the Cyprus question had been resolved when we joined the European Union on 1 May.


Lorsque nous avons examiné le règlement sur la transparence, les rapporteurs du Parlement espéraient que nous pourrions désormais obtenir ce genre de renseignements.

When we debated the regulation on public access to documents, Parliament’s rapporteurs expected us to be able to obtain that type of information in the future.


Bien sûr, la question est grave et très importante et je crois qu’il faut reconnaître la sagesse du ministre qui, en l’occurrence, a voulu scinder le projet de loi et les questions qui sont abordées en faisant en sorte qu’on puisse parer au plus pressé, pour notre été, dans ce projet de loi C–104, du strict point de vue de l’admissibilité en preuve de ce genre de tests, réservant pour plus tard et à un examen plus élaboré, plus app ...[+++]

The question is very serious and very important, of course. I think we have to acknowledge the wisdom of the minister, who, in this case, wanted to divide up the bill and the matters involved to enable us to deal as quickly as possible, before the summer, in Bill C–104, simply with the admissibility as evidence of this type of test, leaving for later and more detailed consideration the issue of data banks that would be set up with this type of sample collecting (1940) We know that some important issues will be raised when this bill comes b ...[+++]


Au Canada, il n'est pas une réunion de conseil d'administration où je siège et où ce genre de questions n'est pas soulevé, bien souvent dans les cinq premières minutes : combien de crédits de carbone avons-nous?

In Canada, I have not been in a boardroom meeting where these questions have not come up relatively quickly, usually within the first five minutes: How many carbon credits do I have?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de questions que nous pourrions soulever lorsque ->

Date index: 2021-11-07
w