Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantissant que l'ordre sera maintenu » (Français → Anglais) :

Cette mesure, en particulier, soutiendra le secteur de la sécurité, en garantissant que l'ordre sera maintenu et la sécurité des citoyens effectivement prise en compte de façon responsable et transparente au moyen d'une assistance technique destinée à améliorer le contrôle public et civil du secteur de la sécurité et à répondre aux besoins de la police civile, des centres pénitentiaires et de la défense civile.

In particular it will help the security sector, ensuring that order is maintained and the safety of the citizens effectively addressed in an accountable and transparent manner through technical assistance to improve civilian and public oversight in the security sector and to support the needs of the Civil Police, Prison Service and Civil Defence.


Cet ordre sera maintenu jusqu'à la fin n'est-ce pas, c'est-à-dire une alternance entre l'opposition et le gouvernement?

That's straight through to the end, opposition, government, opposition, government, right?


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and belie ...[+++]


Par conséquent, l'une des 14 capitales du territoire canadien serait privée du service complet de radiodiffusion de CBC/Radio-Canada. Parce que la transmission A.M. joue un rôle essentiel dans le Nord, car c'est l'une des rares façons de recevoir des messages d'urgence en lien avec la santé, la vie et le travail, ils veulent que le Parlement leur garantisse — que les fonds proviennent de la direction régionale ou locale de CBC/Radi ...[+++]

Because it is critical in the north, being one of the few ways to receive emergency messages related to health, life and work, they want Parliament to ensure, regardless of whether funds have to come from the local or the national CBC, that AM transmission continues permanently in the capital city of Whitehorse.


Il importe que le système SAFA communautaire garantisse que la valeur ajoutée résultant de la coopération opérationnelle et technique avec des organisations internationales sera maintenue.

It is necessary that the Community SAFA system ensures that the added value resulting from the operational and technical cooperation with international organisations will be maintained.


Il importe que le système SAFA communautaire garantisse que la valeur ajoutée résultant de la coopération opérationnelle et technique avec des organisations internationales sera maintenue.

It is necessary that the Community SAFA system ensures that the added value resulting from the operational and technical cooperation with international organisations will be maintained.


Une surveillance (attribution de licences d'importation sans contingent) sera maintenue jusqu'à nouvel ordre pour un certain nombre de produits textiles comme les chemises, les manteaux, les pull-overs ou les tissus en coton.

Surveillance (licensing without quotas) will be maintained for the time being for a certain number of textile products such as shirts, coats, pullovers or cotton fabrics.


Peut-elle donner au Parlement l'assurance que ce dossier sera maintenu à l'ordre du jour ?

Will it reassure Parliament that it will keep this issue on the table?


Peut-elle donner au Parlement l'assurance que ce dossier sera maintenu à l'ordre du jour?

Will it reassure Parliament that it will keep this issue on the table?


Elle existe actuellement, mais il n'y a rien qui garantisse qu'à l'expiration des deux années qu'il reste sur la période de cinq ans, cette garantie d'application de la clause dérogatoire sera maintenue.

This guarantee currently exists, but there is no assurance that, at the end of the five-year period in two years, the notwithstanding clause will be maintained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissant que l'ordre sera maintenu ->

Date index: 2025-08-14
w