Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «rien qui garantisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. se félicite de la décision du Conseil européen de signer les chapitres politiques de l'accord d'association avant l'élection présidentielle en Ukraine; se félicite de l'engagement du Conseil européen à veiller à ce que l'Union européenne adopte unilatéralement des mesures qui permettront à l'Ukraine de tirer largement profit des avantages que comporte l'accord de libre-échange approfondi et complet, tels l'application de dispositions relatives à l'importation de biens, notamment la réduction des droits de douane et l'ouverture des contingents tarifaires; réitère que les parties en suspens de l'accord d'association et de l'accord de libre‑échange approfondi et complet devraient être signées aussi rapidement que possible; insiste sur le ...[+++]

7. Welcomes the decision of the European Council to sign the political chapters of the Association Agreement before the presidential elections in Ukraine; welcomes the European Council’s commitment to ensuring that the EU unilaterally adopts measures that will allow Ukraine to benefit substantially from the advantages offered in the Deep and Comprehensive Trade Area, such as the application of provisions related to the import of goods by reducing tariffs and opening tariff rate quotas; reiterates that the outstanding parts of the AA/DCFTA should be signed as soon as possible; insists on the need for clear signals demonstrating to Russ ...[+++]


Rien qu’aujourd’hui, dans le cadre de ce processus, il a adopté un amendement à la loi sur l’éducation, garantissant que les noms géographiques seront imprimés en hongrois ou en ukrainien dans les manuels destinés aux écoles des minorités.

Only today, as part of this process, it approved an amendment to the education act, guaranteeing that geographical names will be printed in Hungarian or Ukrainian in textbooks for minority schools.


Il n'y a absolument rien leur garantissant une indemnisation pour la perte de l'usage d'une partie de leurs terres.

There is absolutely nothing in it to guarantee they would be compensated for any portions of their land.


Les citoyens craignent vivement que la prospection pétrolière et gazière ne menace l'environnement, les pêcheurs et les collectivités côtières sans que rien ne garantisse que les résultats des travaux de prospection justifieront les risques.

Citizens are deeply worried about oil and gas exploration putting the environment, fishermen and coastal communities at risk with no guarantees whatsoever that the results of exploration will justify the risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. se félicite de ce que l'application provisoire de l'APICD par l'UE ait donné lieu à la publication du règlement (CE) n° 882/2003 du Conseil du 19 mai 2003 établissant un système de suivi et de vérification du thon , système dont l'entière compatibilité avec les normes de l'APICD a été accréditée par cette organisation; estime que cela constitue, entre autres, un pas vers la reconnaissance publique des règles sur la responsabilité et le commerce adoptées par les ORP, garantissant ainsi une gestion et un contrôle indépendant, non discriminatoire et fiable; estime également que cela représente un geste de soutien au système de protect ...[+++]

21. Welcomes the fact that the provisional application of the AIDCP by the EU has led to the publication of Council Regulation (EC) No 882/2003, of 19 May 2003, establishing a tuna tracking and verification system , a system whose full compatibility with AIDCP rules has been accredited by that organisation; considers that this represents, inter alia, a step towards the public recognition of the rules on responsible fishing and trade adopted in the RFOs, thus guaranteeing independent, non-discriminatory and reliable management and con ...[+++]


21. se félicite de ce que l'application provisoire de l'APICD par l'UE ait donné lieu à la publication du règlement (CE) n° 882/2003 du Conseil établissant un système de suivi et de vérification du thon, système dont l'entière compatibilité avec les normes de l'APICD a été accréditée par cet organisation; estime que cela constitue, entre autres, un pas vers la reconnaissance publique des règles sur la responsabilité et le commerce adoptées par les ORP, garantissant ainsi une gestion et un contrôle indépendant, non discriminatoire et fiable; estime également que cela représente un geste de soutien au système de protection des dauphins d ...[+++]

21. Welcomes the fact that the provisional application of the AIDCP by the EU has led to the publication of Council Regulation (EC) No 882/2003 establishing a tuna tracking and verification system, a system whose full compatibility with AIDCP rules has been accredited by that organisation; considers that this represents, inter alia, a step towards the public recognition of the rules on responsible fishing and trade adopted in the RFOs, thus guaranteeing independent, non-discriminatory and reliable management and control; considers t ...[+++]


Il est également clair que RTP n'a pas été sélectionnée au moyen d'une procédure d'appel d'offres garantissant les coûts les plus bas possible et rien n'indique que le montant des versements ad hoc ait été déterminé sur la base d'une analyse des coûts que supporterait une entreprise moyenne.

Furthermore, it is clear that RTP was not chosen by means of a public procurement procedure guaranteeing the lowest possible cost and there are no indications that the amount of the ad hoc payments was determined on the basis of an analysis of the costs that a typical undertaking would have incurred.


Nous vivons heureusement dans une Union européenne où de plus en plus de gens ordinaires détiennent des actions, et nous ne faisons rien d'autre ce matin qu'apporter un cadre législatif garantissant les intérêts des gens ordinaires.

Fortunately we are living in the European Union where more and more ordinary people own shares and all we are doing this morning is providing a legislative framework which safeguards the interests of ordinary people.


Elle existe actuellement, mais il n'y a rien qui garantisse qu'à l'expiration des deux années qu'il reste sur la période de cinq ans, cette garantie d'application de la clause dérogatoire sera maintenue.

This guarantee currently exists, but there is no assurance that, at the end of the five-year period in two years, the notwithstanding clause will be maintained.


Les économies ainsi réalisées devraient être redirigées vers les programmes et les services destinés aux familles pauvres avec enfants, bien que rien ne garantisse que les provinces le feront.

They are supposed to redirect the savings into programs and services for poor families with children, although there is no guarantee that they will do so.


w