Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir que tous les parents aient pleinement » (Français → Anglais) :

Il faudrait plutôt régir la médecine homéopathique de façon à garantir que les homéopathes qualifiés aient pleinement accès à toute la gamme des remèdes listés à la materio medica.

Instead, homeopathic medicine should be regulated so as to ensure that qualified homeopathic practitioners have full access to the complete range of remedies itemized in the materia medica.


Nous avons ici deux comités réunis et avec M. Graham je m'efforcerai de faire en sorte que tous les députés aient pleinement la possibilité de poser leurs questions.

We have two committees meeting, and Mr. Graham and I are going to make sure all members get a fair opportunity to pose their questions.


Sachant cela, le Conseil peut-il certifier à cette Assemblée qu’un programme de vaccination sera mis en œuvre à une échelle aussi vaste que possible dans les 27 États membres de l’Union européenne, et pouvez-vous par ailleurs nous donner l’assurance qu’un programme global de sensibilisation et d’information sera exécuté afin de garantir que tous les parents aient pleinement conscience de l’intérêt d’un tel programme?

Given this, can the Council assure this House that a vaccination programme will be implemented as widely as possible throughout all 27 of the EU Member States, and can you also give assurances that a comprehensive programme of education and information will be implemented to ensure that all parents are fully aware of the benefits of such a programme?


Garantir que tous les enfants aient accès à l’éducation et aux structures d’aide dès leur plus jeune âge doit devenir un droit à la fois des parents, en particulier des mères, mais surtout des enfants eux-mêmes, parce que cela implique qu’ils peuvent ainsi bénéficier de bases solides pour leur éducation, être appuyés dans leur intégration sociale et leur développement p ...[+++]

Ensuring that all children have access to education and support structures in their earliest childhood must become a right both for parents, especially for mothers, but, above all, for children themselves, because it means that they can lay solid foundations for their education, be supported in their social integration and personal development, and have a better chance of finding a job once they become adults.


63. reconnaît l'importance de permettre aux jeunes d'être financièrement autonomes et demande aux États membres de garantir que tous les jeunes aient individuellement droit à un revenu décent leur permettant de se forger une vie indépendante économiquement;

63. Recognises the importance of young people being able to be financially independent and calls for the Member States to ensure that all young people are individually entitled to a decent level of income that secures for them the possibility of creating an economically independent life;


– (PT) J’ai voté pour le rapport «Europeana – Prochaines étapes», qui encourage tous les États membres de l’UE à se montrer plus actifs s’agissant de mettre à disposition des contributions de leurs bibliothèques nationales et établissements culturels afin que tous les Européens aient pleinement accès à leur propre patrimoine culturel.

– (PT) I voted in favour of the report on ‘Europeana – the next steps’, which encourages all EU Member States to be more active in making available contributions from their national libraries and cultural institutions, so that all Europeans have full access to their own cultural heritage.


– (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, dans la gestion et l'allocation du spectre radio, nous devons veiller à ce que tous les citoyens aient pleinement accès à cette ressource publique.

– (EL) Madam President, Commissioner, when managing and allocating the radio spectrum we must ensure full and effective access for all citizens to this public asset.


Les gens sont très conscients de cela. La SCHL a le rôle unique de garantir que tous les Canadiens aient le même accès dans tout le pays.

CMHC has the unique role of ensuring equal access for Canadians throughout the country.


Nous voulons garantir que tous les Canadiens aient accès à ces services essentiels.

We want to ensure that every Canadian is covered by these essential services.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de prendre conscience de la nécessité de réformer nos lois en matière de pensions alimentaires et de garde des enfants de façon que tous les parents aient accès à leurs enfants et que tout soit fait pour éviter dans la mesure du possible la confrontation entre les deux parents lors de la médiation au sujet du partage des responsabilités envers les enfants.

They are calling on parliament to take note of the need to reform our laws with respect to child support payments and child custody to ensure that all parents are guaranteed access to their children and that non-adversarial means be used wherever possible in mediating co-parenting situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir que tous les parents aient pleinement ->

Date index: 2024-09-23
w