Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir qu'elle sera conservée telle » (Français → Anglais) :

L’avocat général, M. Cruz Villalón, estime, ensuite, que la directive sur la conservation des données est incompatible avec le principe de proportionnalité en ce qu’elle impose aux États membres de garantir qu’elles soient conservées pendant une durée dont la limite supérieure est fixée à deux ans.

Advocate General Cruz Villálon finds, next, that the Data Retention Directive is incompatible with the principle of proportionality in that it requires Member States to ensure that the data are retained for a period whose upper limit is set at two years.


37. demande instamment le développement d'une connaissance commune de la situation, laquelle est essentielle en cas de crise multisectorielle importante, ce qui nécessite des mises à jours rapides et exhaustives à l'intention des autorités politiques; se félicite du fait que la révision du dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise ait été axée sur la création d'une capacité de soutien à la connaissance et à l'analyse intégrées de la situation pour les institutions de l'Union et les États membres, et invite le Conseil à garantir qu'elle s ...[+++]

37. Urges the development of common situation awareness, which is essential in dealing with major multisector crises, when rapid and comprehensive updates need to be provided to the political authorities; welcomes the focus of the CCA review on developing an Integrated Situational Awareness and Analysis (ISAA) for EU institutions and Member States, and calls on the Council to ensure timely implementation; points out that common situation awareness is hardly possible without a culture of information-sharing, and that the development of such a culture is hardly possible without a clear division of roles;


C’est pourquoi la Commission devra mettre en place une procédure transparente, pour pouvoir garantir qu’elle sera acceptée par l’industrie et les États membres, car il y a des sommes considérables en jeu. Il importe que nous instaurions une base solide au moyen d’un processus transparent.

For this reason, the Commission will have to create a transparent procedure, so that its acceptance by industry and by the Member States can be assured, for we are dealing with very large sums here. It is important that we find a good basis through a transparent process.


De la même façon que l'institution du mariage entre un homme et une femme est protégée par des lois contre la bigamie et sa nature destructrice, elle doit également être protégée par une loi contre les mariages homosexuels (1130) Considérant que l'attaque envers l'institution du mariage est systématique, qu'elle coûte des millions de dollars et qu'elle se poursuivra sans doute, il est recommandé qu'un projet de loi soit présenté au Parlement dans le but de protéger l'institution du mariage d'un homme et d'une femme et de garantir qu'elle sera conser ...[+++]

As the one man-woman marriage institution is protected by law against bigamy and its destructive nature, so must the institution be protected by law against same-sex marriages (1130) Whereas the attack on the marriage institution is ongoing and costing millions of dollars, which will no doubt continue in the future, it is recommended that a bill be submitted to Parliament designed to protect the one man-woman marriage institution to guarantee that it will be preserved as such for the future.


Je voudrais dire clairement que ce Parlement est invité à garantir que la politique des conventions collectives autonomes sera conservée, afin de protéger le dialogue social et d’éviter une poursuite du démantèlement de la sécurité sociale.

I would like to make it clear that this Parliament is called on to ensure that the autonomous collective agreement policy is retained, to protect the social dialogue and to prevent the further dismantling of social security.


On ne trouve aucune raison qui justifie, d’une part, le rejet de cette directive telle qu’elle sera soumise au vote et, d’autre part, les protestations contre cette directive telle qu’elle sera adoptée.

There is not one single reason to reject this directive in the form in which we will be putting it to the vote, and nor, today, is there even a single reason to demonstrate against this directive in the shape in which we will be adopting it.


On ne trouve aucune raison qui justifie, d’une part, le rejet de cette directive telle qu’elle sera soumise au vote et, d’autre part, les protestations contre cette directive telle qu’elle sera adoptée.

There is not one single reason to reject this directive in the form in which we will be putting it to the vote, and nor, today, is there even a single reason to demonstrate against this directive in the shape in which we will be adopting it.


Tout dépend de l’issue de l’examen de l’Ordonnance d’exemption relative aux entreprises de radiodiffusion de nouveaux médias de 1999 du CRTC, lorsque l’organisme décidera si l’ordonnance d’exemption sera conservée telle quelle, modifiée ou annulée avec ou sans ordonnance de remplacement.

Everything hangs on the fate of the CRTC’s 1999 Exemption Order for New Media Broadcasting Undertakings, that is, on whether the Exemption Order is retained as is, amended, or rescinded with or without a replacement order.


Tout dépend de l’issue de l’examen de l’Ordonnance d’exemption relative aux entreprises de radiodiffusion de nouveaux médias de 1999 du CRTC, lorsque l’organisme décidera si l’ordonnance d’exemption sera conservée telle quelle, modifiée ou annulée avec ou sans ordonnance de remplacement.

Everything hangs on the fate of the CRTC’s 1999 Exemption Order for New Media Broadcasting Undertakings, that is, on whether the Exemption Order is retained as is, amended, or rescinded with or without a replacement order.


M. Parkin: Avant de recueillir l'eau dans la carrière, nous la faisons circuler dans des puits d'injection en périphérie du chantier, et elle sera conservée dans un grand réservoir.

Mr. Parkin: Before the water that is collected in the quarry goes into the injection wells around the outside, it will be held in a large reservoir.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir qu'elle sera conservée telle ->

Date index: 2024-08-30
w