Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gains de productivité que nous devrons » (Français → Anglais) :

Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

A concerted effort is needed from all sides if we are to achieve the productivity gains and job creation expected from eEurope.


En même temps, nous devons chercher à obtenir des gains de productivité durables dans tous les secteurs clés de l'économie.

At the same time, we must aim at lasting productivity increases in all key sectors of the economy.


En fait, avec le système actuel, nous ne pouvons pas mesurer la productivité, parce que nous mesurons les intrants plutôt que les extrants, mais on peut constater que, dans certaines branches de ce secteur, il y a eu des gains de productivité très importants.

Indeed, according to the way we currently measure it, there is not a possibility of measuring productivity, because we measure the inputs rather than the outputs, but you can see some service sectors where it looks like there have been some quite substantial productivity gains.


Le mini examen des tarifs réalisé par l'Office des transports du Canada, l'été dernier, nous a prouvé que les producteurs ne sont pas les principaux bénéficiaires des gains de productivité et qu'en fait 75 p. 100 de ces gains réalisés par le système, grâce aux producteurs, demeurent soit dans les mains des compagnies ferroviaires, soit dans celles des sociétés céréalières et ne sont donc pas répercutés sur les agriculteurs.

The mini costing review conducted by the Canadian Transport Authority last summer indicated that producers were not the primary beneficiaries of productivity gains, that in fact fully 75% of the productivity gains made by the system and paid for by producers remained with either the railways or with the grain companies and were not passed on to producers.


Le recours à l'immigration devient donc incontournable, malgré les gains de productivité que nous devrons réaliser par ailleurs.

Using immigration is thus unavoidable, despite the productivity gains that we must achieve in other areas.


En même temps, nous devons chercher à obtenir des gains de productivité durables dans tous les secteurs clés de l'économie.

At the same time, we must aim at lasting productivity increases in all key sectors of the economy.


Un effort concerté s'impose à tous les niveaux si nous voulons bénéficier des gains de productivité et de la création d'emplois que laisse espérer eEurope.

A concerted effort is needed from all sides if we are to achieve the productivity gains and job creation expected from eEurope.


Or nous savons tous que les libéralisations déjà réalisées n'ont pas apporté les gains de productivité escomptés ; que le démantèlement des services publics a dégradé la qualité du service et de la sécurité ; que l'ouverture "graduelle et maîtrisée" au marché s'est traduite pour les salariés par des réductions d'effectifs et une plus grande précarité dans leur travail, et, sur le plan de l'aménagement du territoire, par le développement des inégalités.

We all know, however, that in sectors that have already been liberalised, the expected gains in productivity have not been met; that the erosion of public services has caused standards of quality of service and of safety to fall; that, for employees, the ‘gradual and controlled’ opening up to market forces has led to staff cuts and greater job insecurity, and has caused inequalities in regional development.


Si nous exploitons les gains de productivité générés par les nouvelles technologies de l'information, nous pourrons renforcer considérablement le dynamisme de l'économie européenne et créer davantage d'emplois.

If we exploit the productivity gains that the new information technologies offer us, we can make the European economy far more dynamic and create large numbers of new jobs.


Nous sommes déterminés à dépenser de façon plus intelligente, ce qui signifie que nous allons demeurer à l'affût de gains d'efficience possibles, mais aussi de gains de productivité dans le système de prestation, et nous pensons qu'il existe des possibilités à ce chapitre.

We are committed to what we call ``spending smarter,'' which means continuing to look not only for efficiency gains, but also for productivity gains within the delivery system, and we think they are there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gains de productivité que nous devrons ->

Date index: 2024-11-28
w