Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février dernier nous disions vouloir » (Français → Anglais) :

Il s'agissait de travailleurs qualifiés et de professionnels, que nous disions vouloir accueillir dans notre pays et qui attendaient leur tour.

These were skilled workers, professionals, who we said we wanted in our country and they were waiting in line.


En d'autres mots, si nous allions, je ne sais pas, dans le bureau de New Delhi et que nous disions vouloir être un immigrant, à l'heure actuelle, le bureau est obligé à tout le moins d'accepter notre demande.

In other words, if I were to go to, I don't know, the office in New Delhi and say that I want to be an immigrant, right now they're obligated to at least take my request.


Mesdames et messieurs, en mars dernier, nous disions que vous aviez besoin de meilleures informations sur toutes les ressources et matériels à votre disposition, pour que vous puissiez travailler de façon responsable et efficace.

Ladies and gentlemen, back in March we said that you need to have better information on all the resources and materials at your disposal, so that you can work in a responsible and efficient manner.


Mesdames et messieurs, en mars dernier, nous disions que vous aviez besoin de meilleures informations sur toutes les ressources et matériels à votre disposition, pour que vous puissiez travailler de façon responsable et efficace.

Ladies and gentlemen, back in March we said that you need to have better information on all the resources and materials at your disposal, so that you can work in a responsible and efficient manner.


La croissance est essentielle à notre société et je préfère ne pas penser au débat que nous vivrions en cette Assemblée si nous disions vouloir arriver à l’opposé de Lisbonne.

Growth is essential to our society, and I prefer not to think about the sort of debate we would have in this House if we were to say that we wanted to achieve the opposite of Lisbon.


La croissance est essentielle à notre société et je préfère ne pas penser au débat que nous vivrions en cette Assemblée si nous disions vouloir arriver à l’opposé de Lisbonne.

Growth is essential to our society, and I prefer not to think about the sort of debate we would have in this House if we were to say that we wanted to achieve the opposite of Lisbon.


- (IT) Monsieur le Président, le 17 février dernier, le Conseil européen déclarait le caractère central des Nations unies ; il disait vouloir atteindre l'objectif du désarmement de Saddam Hussein de manière pacifique et, au nom de cela, il faisait référence à la volonté des populations d'Europe ; il réaffirmait son soutien aux inspecteurs des Nations unies, tout en déclar ...[+++]

– (IT) Mr President, on 17 February, the European Council declared that the United Nations must remain at the centre of the international order and that it wished to attain the objective of disarming Saddam Hussein peacefully, saying that this is what the European people want; it declared that its support for the United Nations inspectors although saying that it did not want the inspections to continue indefinitely, and, in fact, the inspectors had put forward a plan for disarmament which also had a time limit.


Dans le document budgétaire diffusé en février dernier, nous disions vouloir réduire de 10 p. 100 le budget du régime actuel d'assurance-chômage et utiliser ces économies

The budget document of last February said that we want to achieve a 10 per cent savings in the existing unemployment insurance system so that we can convert those savings to the help and development of


Il faudra bien un jour que nos dirigeants réalisent qu'à vouloir jouer les gros poissons dans un petit lac, la classe politique nous condamne à un avenir de second rang, comme l'écrivait si justement M. Helfinger dans le Maclean's du 15 février dernier. Mme Janigan, dans le même numéro, a bien diagnostiqué nos problèmes.

Someday, our leaders will have to realize that, by wanting to be a big fish in a small pond, politicians are condemning us to a second class future, as Mr. Helfinger pointed out so accurately in the February 15 issue of MacLean's. In that same issue, Ms Janigan made an accurate diagnosis of our problems.


En août dernier, nous disions ne pas vouloir être alarmistes.

In August, we said we would not cry wolf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février dernier nous disions vouloir ->

Date index: 2022-07-10
w