Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février dernier nous " (Frans → Engels) :

Sur les grands principes et l'orientation générale, les Européens sont unis : comme l'a rappelé le Conseil européen extraordinaire du 17 février dernier, nous tenons à ce que les Nations Unies demeurent au centre de l'ordre international et nous soutenons le Conseil de sécurité dans l'exercice de ses responsabilités.

On the major principles and the general approach, Europeans are united: as the extraordinary European Council of 17 February showed, we all want the United Nations to remain the cornerstone of international order and we support the Security Council in carrying out its duties.


Le 12 février dernier nous avons débattu de ce sujet en première lecture.

We discussed this topic at first reading on 12 February.


Toutefois, nous sommes tous d'accord sur un grand nombre de points, tous essentiels - ce que le Conseil européen extraordinaire du 17 février dernier a souligné à juste titre : nous souhaitons tous que les Nations unies continuent de jouer un rôle central dans l'ordre international, nous soutenons tous le Conseil de sécurité dans l'exercice de ses compétences, nous pensons tous que la guerre n'est pas inévitable et mettons parallèlement l'Irak devant ses responsabilités.

However, as the extraordinary meeting of the European Council of 17 February rightly pointed out, we are all agreed on a large number of fundamental points. We all want the UN to remain the cornerstone of world order. We all support the Security Council in carrying out its duties. We all believe that war is not inevitable but, at the same time, we think that Iraq must be made to face up to its responsibilities.


Nous pensons que la proposition de la Commission est appropriée et que le rapport de M. Inglewood nuance certains aspects, en particulier en ce qui concerne la procédure de comitologie et la référence explicite aux engagements pris par le président de la Commission le mois de février dernier quant à la participation du Parlement à l’élaboration de la réglementation sur les marchés financiers.

We believe that the Commission’s proposal is appropriate and that Mr Inglewood’s report goes into detail on certain aspects, in particular the reference to the commitology procedure and the explicit reference to the commitments made by the President of the Commission during last February in relation to the participation of Parliament in the development of the legislation on the financial markets.


Toutefois, je tiens à souligner que nous avons écouté avec beaucoup d'attention les déclarations faites par un grand nombre d'entre vous le 13 février dernier dans cet hémicycle.

However, I want to point out that we listened very carefully to the views many of you expressed in this Chamber on 13 February.


La stratégie annuelle que nous avions élaborée en février dernier prévoyait six priorités.

The annual strategy we drew up last February revolved around six priorities.


Nous nous réjouissons de la déclaration d'action faite en février dernier par le Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation de l'OCDE, ainsi que du programme travail proposé, comprenant des réunions spéciales consacrées à la question de l'environnement.

We welcome as a first step the Action Statement agreed in February this year by the OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees and the proposed work plan including Special Sessions dedicated to the environment issue.


10. Nous accueillons avec satisfaction les résultats de la conférence du G-7 sur la Société de l'information, tenue à Bruxelles en février dernier, et notamment les huit principes fondamentaux dont sont convenus les ministres. Nous encourageons le lancement d'une série de projets pilotes visant à promouvoir l'innovation et la dissémination des nouvelles technologies.

10. We welcome the results of the G-7 Information Society conference held in Brussels in February, including the eight core policy principles agreed to by Ministers, and encourage implementation of the series of pilot projects designed to help promote innovation and the spread of new technologies.


Mais je ne crois pas qu'il faille nous enorgueillir du fait que nous nous appauvrissons pendant qu'ils s'enrichissent. Je ne pense pas que nous ayons lieu d'être fiers de ce que le ministre de l'Industrie a dit en février dernier, à savoir que si la productivité, la compétitivité et la croissance au Canada avaient évolué au même rythme qu'aux États-Unis au cours des deux dernières décennies, la famille moyenne au Canada aurait disposé de 28 000 $ de plus par an.

I do not think we should take pride in what the Minister of Industry said last February, that had Canadian productivity, competitiveness and growth kept pace with that of the United States over the past two decades the average family in Canada would be $28,000 a year better off.


Quand nous avons présenté le budget en février dernier, il était clair que non seulement nous nous étions engagés l'année dernière à verser 11,5 milliards de dollars aux provinces, de même qu'aux territoires, mais que nous y ajoutions cette année 2,5 milliards de dollars à utiliser avec souplesse comme elles le jugeaient bon.

When we brought the budget down this past February, it was clear that we not only had a commitment last year of $11.5 billion, but we had a commitment this year as well. We gave another $2.5 billion over to the provinces and territories to use as they saw fit.




Anderen hebben gezocht naar : février     février dernier     février dernier nous     février dernier nous     nous     mois de février     souligner que nous     élaborée en février     annuelle que nous     faite en février     nous nous     bruxelles en février     dit en février     qu'il faille nous     budget en février     quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février dernier nous ->

Date index: 2022-09-14
w