Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicite aussi notre " (Frans → Engels) :

Je lève mon chapeau à l'excellente équipe du Collège du Yukon et au gouvernement territorial, qui ont collaboré de près avec nous pour faire de ce rêve une réalité. Je félicite aussi notre gouvernement, qui a su tenir compte des enjeux prioritaires de ce territoire et en faire l'une des priorités de son budget.

My hat is off to the great folks at the Yukon College and the Yukon government, who have worked in close partnership with us to ensure this becomes a reality and to our government for recognizing those priorities of the territory by making this a specific budgetary priority.


Je félicite aussi notre rapporteur, Mme Petersen, pour son travail, et je lui souhaite bonne chance, à présent qu’elle quitte notre Parlement.

My congratulations also to our rapporteur, Mrs Petersen, on her work and my best wishes to her for the future now that she is leaving our Parliament.


Je félicite aussi notre rapporteur, Mme Petersen, pour son travail, et je lui souhaite bonne chance, à présent qu’elle quitte notre Parlement.

My congratulations also to our rapporteur, Mrs Petersen, on her work and my best wishes to her for the future now that she is leaving our Parliament.


Je félicite aussi notre gouvernement et, en tant que président du groupe des Parlementaires canadiens pour une action mondiale, je m'associe à six autres priorités de l'Initiative des puissances moyennes, qui s'inscrivent de façon particulièrement convaincante dans le nouveau contexte stratégique de l'après guerre froide et de l'après 11 septembre. Les voici: la réduction des armes stratégiques conformément aux engagements pris dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; le contrôle des défenses antimissiles et la prévention de la prolifération des missiles; la réduction et l'élimination des armes nucléaires non stratégiques et t ...[+++]

I wish to join in the commendation of our government and to associate myself, as chair of the Canadian Parliamentarians for Global Action, with six other MPI priorities which are particularly compelling in the new strategic context of post-cold war and post-September 11, including: strategic arms reduction in accordance with NPT commitments; control of missile defences and preventing missile proliferation; reduction and elimination of non-strategic and tactical nuclear weapons; the non-use of nuclear weapons and the commitment of middle power countries like Canada to refuse to support first use of nuclear weapons in security policies; ban on nuclear test ...[+++]


Je souhaite que vous preniez en considération les sincères félicitations de notre groupe et je voudrais aussi me joindre aux félicitations adressées à la commissaire, Mme Loyola de Palacio, pour sa rigueur, son efficacité et le sérieux dont elle a fait preuve dans son travail sur la sécurité maritime depuis qu’elle est entrée en fonction.

I want you to take into account the sincere congratulations of our group and I would also like to join in the congratulations for our Commissioner, Loyola de Palacio, for the rigour, efficiency and seriousness she has demonstrated in her work on maritime safety since taking up her position.


Je félicite aussi notre Président, qui a organisé la cérémonie de ce matin.

I would also congratulate our Speaker, who organized the ceremonies which took place this morning.


Commençons à faire campagne vigoureusement afin que, dans le nouveau budget, le sport devienne à nouveau une particularité de notre pays (1335) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je félicite le député qui vient de parler et je vous félicite aussi, monsieur le Président, car vous avez tous deux joué un rôle clé dans la présentation de ce projet de loi à la Chambre.

Let us start campaigning vigorously that in the new budget sport will again become a special feature of our country (1335) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I congratulate the hon. member who spoke and I congratulate you, because the two of you were instrumental in bringing the legislation to the House.


Permettez-moi pour cela de féliciter Mme la commissaire Margot Wallström pour l’excellent engagement dont elle a fait preuve dans la conduite politique de ce dossier depuis sa nomination, je la félicite aussi pour l’annonce qu’elle a faite aujourd’hui même quant à la présentation devant notre Assemblée du processus de ratification du protocole de Kyoto, ainsi que les mesures concrètes au niveau du système de commerce des émissions ...[+++]

I should, therefore, like to congratulate Commissioner Wallström on her excellent role in the political handling of this dossier since her appointment, and I also congratulate her for the announcement she made today about presenting to this House the process of ratifying the Kyoto protocol, the practical measures on the emissions trading system and the European programme for climate change.


Avant tout, j’aimerais féliciter M. Marinho pour son travail et dire combien la lutte contre les crimes économiques mérite non seulement notre soutien, mais aussi notre vigilance.

Allow me to start by congratulating Mr Marinho on his work and to say that, although we need to support efforts to combat financial crime, we also need to be careful.


Le greffier de notre comité, M. Blair Armitage, a reçu lui aussi de nombreuses lettres de félicitations pour notre travail.

The clerk of our committee, Mr. Blair Armitage, also received many letters of commendation for what we were doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite aussi notre ->

Date index: 2023-01-09
w