Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous félicite aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dominic LeBlanc (Beauséjour—Petitcodiac, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour votre élection au poste de vice-président et de féliciter aussi le Président.

Mr. Dominic LeBlanc (Beauséjour—Petitcodiac, Lib.): Mr. Speaker, permit me a moment to congratulate you on your appointment as Deputy Speaker of the House and to extend my congratulations to the Speaker on his election as well.


Monsieur le Commissaire, je me félicite aussi de la déclaration commune que vous avez faite avec le ministre indien du commerce, Anand Sharma, le 13 décembre 2010, à l’occasion de laquelle vous avez affirmé sans ambiguïté qu’aucune clause de cet accord n’empêcherait les plus pauvres d’accéder aux médicaments vitaux.

Can I also welcome, Commissioner, this joint declaration made by you and the Indian Trade Minister, Anand Sharma, on 13 December 2010 stating unequivocally that nothing in the agreement would prevent the poorest from accessing life-saving medicines.


− Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais saluer une nouvelle fois le rapport de M. Brie, me féliciter aussi qu'il fasse l'objet d'un large consensus sur le fait qu'il y a un besoin à la fois de plus de sécurité au sens large et de plus de gouvernance, et cela à un moment particulièrement difficile – vous l'avez tous et toutes souligné - pour l'Afghanistan.

− (FR) Madam President, Mr Brie, Commissioner, my friend Benita, ladies and gentlemen, I would once again like to express my support for Mr Brie’s report and my satisfaction that there is such a wide consensus on the fact that Afghanistan needs more security in the broad sense and more governance at what is a particularly difficult time, as you all pointed out.


Je voudrais vous féliciter aussi, Madame le Commissaire, parce que je crois que nous sommes parvenus, au cours de cette législature, à établir une étroite relation de travail entre le Parlement et la Commission pour essayer de parfaire la législation sur la sécurité maritime.

I should also like to thank you, Commissioner, because I believe that, in the course of this legislative period, we have succeeded in establishing a close working relationship between Parliament and the Commission in order to try and put the finishing touches to the legislation on safety at sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commençons à faire campagne vigoureusement afin que, dans le nouveau budget, le sport devienne à nouveau une particularité de notre pays (1335) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je félicite le député qui vient de parler et je vous félicite aussi, monsieur le Président, car vous avez tous deux joué un rôle clé dans la présentation de ce projet de loi à la Chambre.

Let us start campaigning vigorously that in the new budget sport will again become a special feature of our country (1335) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I congratulate the hon. member who spoke and I congratulate you, because the two of you were instrumental in bringing the legislation to the House.


- Monsieur le Vice-Président, permettez-moi de vous féliciter aussi pour votre élection.

– (FR) Mr Vice-President, I would also like to congratulate you on your election.


Je dois me féliciter aussi pour une autre raison de ces activités et de celles que vous menez par le biais des comités mixtes en collaboration avec les pays candidats.

I must congratulate you on these efforts and on your work in the joint committees in conjunction with the candidate countries.


Je vous félicite aussi non seulement d'être président et une femme président, mais aussi d'être une très bonne collègue depuis des années, et je vous souhaite un très bon travail pour le Parlement, pour la réforme interne, mais surtout pour l'Assemblée et pour l'Europe, parce que je sais combien vous êtes attachée personnellement à l'Europe, à notre vision commune.

I congratulate you as well, not only for becoming President and a woman President, but also for having been an excellent colleague over the years. I hope that your work for the Parliament and for the internal reforms goes well, and especially your work for the Assembly and for Europe, because I know how much Europe and our common vision of it mean to you personally.


Permettez-moi également de vous féliciter, Monsieur le Président, et de féliciter aussi le secrétariat exécutif de la SADCC pour l'excellent travail de préparation de cette conférence, sans oublier le gouvernement de la Zambie qui a accueilli cette conférence avec cordialité.

I would also like to congratulate you, Mr. Chairman, and the Executive Secretary of SADCC for the excellent work which has been done in the preparation of this conference, and in addition to thank the Government of Zambia for its cordial hospitality in hosting this conference.


Le sénateur Mitchell : Je tiens moi aussi à vous féliciter pour votre partie du prix Nobel, mes félicitations aussi pour cette remarquable étude.

Senator Mitchell: Congratulations from me as well for your part in the Nobel Prize, but also congratulations for this remarkable study.




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous félicite aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous félicite aussi ->

Date index: 2022-07-28
w