Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «félicitations et nos meilleurs vœux accompagnent » (Français → Anglais) :

Nos félicitations et nos meilleurs vœux accompagnent le cardinal Thomas Collins de Guelph.

Congratulations and best wishes to Guelph's Cardinal Thomas Collins.


Au nom de la Commission européenne et en mon nom, je présente mes sincères félicitations et mes meilleurs vœux d'avenir à la Lettonie».

On behalf of the European Commission and myself, I offer my sincere congratulations to Latvia and best wishes for the future".


C'est pourquoi je tiens à vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom personnel, mes plus sincères félicitations et mes meilleurs vœux pour votre travail en faveur de l'Europe unie.

It is for that reason that I would like to offer you, on behalf of the European Commission and on my own behalf, my most sincere congratulations and my very best wishes for your work towards a united Europe.


Je sais que les sénateurs se joindront à moi pour offrir à M. Ghiz et au Parti libéral de l'Île-du-Prince-Édouard nos félicitations et nos meilleurs vœux à l'occasion de cette victoire électorale remarquable.

I know that honourable senators will join with me in offering Mr. Ghiz and the Liberal Party of Prince Edward Island our congratulations and best wishes on a remarkable electoral victory.


Honorables sénateurs, je vous demande de vous joindre à moi pour adresser nos félicitations et nos meilleurs vœux de succès à M. Dion dans ses nouvelles responsabilités de chef du Parti libéral et de l'opposition officielle.

Honourable senators, I ask you to join me in extending our congratulations and best wishes to Mr. Dion as he assumes his new responsibilities as leader of the Liberal Party and of the official opposition.


Nos meilleurs vœux de succès vous accompagnent et nous espérons que votre travail sera marqué par la volonté d’engager un dialogue et le souhait d’une compréhension mutuelle – des qualités indispensables à des efforts déterminés en faveur de la paix au Moyen-Orient.

We wish you success and hope that your work will be marked by a willingness to engage in dialogue and a desire for mutual understanding – qualities that are indispensable to a resolute quest for peace in the Middle East.


L'Union européenne présente ses vives félicitations et ses meilleurs vœux au gouvernement et au peuple sud-africains à l'occasion du dixième anniversaire de l'avènement de la démocratie.

The European Union extends warm congratulations and good wishes to the Government and people of South Africa on the tenth anniversary of the achievement of democracy.


- (EL) Monsieur le Président, après vous avoir félicité et adressé mes meilleurs vœux à l’occasion de votre entrée en fonction à la présidence, je voudrais également féliciter mon collègue, M. Gahrton, pour son excellent travail et l’aptitude qu’il a démontrée de combiner et de formuler, dans son rapport, les positions fondamentales des différents groupes politiques sur diverses questions.

– (EL) Mr President, may I start by congratulating you and wishing you all the best for your term in office. May I also congratulate Mr Gahrton on a job very well done and on the skill he demonstrated in reconciling the basic positions of the various political groups on the individual issues and setting them out in his report.


Il est clair que la Grèce rejoindra prochainement les onze États membres qui participent à l'union économique et monétaire, et je veux la féliciter pour son rétablissement économique et lui adresser mes meilleurs vœux pour l'avenir. Je souhaite la bienvenue à la Grèce dans la zone euro.

It is clear that Greece will shortly join the existing 11 Member States who are participating in the economic and monetary union, and I wish to congratulate Greece on its economic recovery and wish it well in the future. I welcome Greece into the euro zone.


Je suis certain que les meilleurs vœux de ce Parlement accompagnent son successeur, le directeur administratif, dont la tâche ne sera pas facile mais au service de laquelle je suis sûr qu'il mettra toutes ses compétences.

I would like to say that I am sure the best wishes of Parliament go to his successor, the Chief Executive, who has a difficult job, but one which I am sure he will carry out to the very best of his ability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicitations et nos meilleurs vœux accompagnent ->

Date index: 2024-12-31
w