Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus sincères félicitations » (Français → Anglais) :

Je tiens d'abord à féliciter tous les parlementaires en ce jour d'ouverture de la quarante-et-unième législature, en mon nom et au nom de Sa Majesté la reine Elizabeth II, Reine du Canada, qui présente ses sincères félicitations et ses vœux les plus chaleureux.

I begin by congratulating all parliamentarians on this opening day of the Forty-first Parliament of Canada on my own behalf and on behalf of Her Majesty Queen Elizabeth II, Queen of Canada, who sends her congratulations and warm good wishes.


«J’adresse mes plus sincères félicitations à C2C – j'espère que le prix du public de l'EBBA apportera au groupe un retentissement international encore plus important et décuplera ses ventes», a déclaré après la proclamation Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

"My warmest congratulations go to C2C - I hope that the public choice EBBA will bring the group even more international acclaim and sales success," said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, after the announcement.


Honorables Sénatrices et Sénateurs, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs, Je tiens d’abord à féliciter tous les parlementaires en ce jour d’ouverture de la quarante-et-unième législature, en mon nom et au nom de Sa Majesté la reine Elizabeth II, Reine du Canada, qui présente ses sincères félicitations et ses vœux les plus chaleureux.

Honourable Senators, Members of the House of Commons, Ladies and gentlemen, I begin by congratulating all parliamentarians on this opening day of the Forty-first Parliament of Canada on my own behalf and on behalf of Her Majesty Queen Elizabeth II, Queen of Canada, who sends her congratulations and warm good wishes.


– (PT) Monsieur le Président, je voudrais adresser mes plus sincères félicitations à ma collègue Mme Sârbu pour l’excellent travail effectué sur ce rapport.

– (PT) Mr President, I would like to offer my sincerest congratulations to my colleague, Mrs Sârbu, on the excellent job done on the report.


Enfin, je voudrais adresser mes plus sincères félicitations, de même que mes remerciements les plus vifs, à Reino Paasilinna pour notre excellente collaboration ainsi que pour son extraordinaire rapport.

Finally may I convey my warmest congratulations and thanks to Reino Paasilinna for excellent cooperation, and my congratulations on a superb report.


La proposition de règlement du Conseil faisant l'objet du présent rapport représente une proposition législative majeure annoncée de longue date; une tentative pour répondre aux besoins fondamentaux du secteur de la pêche dans un des milieux aquatiques européens les plus spécifiques. Ne serait-ce que pour cette raison, les auteurs de ce document méritent de sincères félicitations. Ils ont en effet entrepris la tâche extrêmement difficile d'élaborer un programme durable de reconstruction des stocks et de gestion de la pêche pour le ca ...[+++]

The Council regulation before us is an important, long-awaited, legislative proposal seeking to find solutions to long-standing, vital needs in one of Europe's most distinctive fisheries. In this respect, the authors deserve our sincere congratulations for taking on the truly difficult task of framing a long-term programme for the restocking and fishing of Baltic cod, the most important fish species in that sea.


- (SK) Je voudrais moi aussi vous présenter mes plus chaleureuses et plus sincères félicitations pour votre élection.

– (SK ) I too would like to offer you my warmest and most sincere congratulations on your election.


“Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, je tiens à vous adresser mes plus sincères félicitations pour votre nomination au poste de Premier ministre de la République d’Iraq.

“On behalf of the European Commission and on my own, I would like to extend my warmest congratulations to you on your nomination as Prime Minister of the Republic of Iraq.


« Au nom de la Commission européenne, je tiens à vous adresser mes plus sincères félicitations pour votre désignation au poste de président de l’Irak.

On behalf of the European Commission, I wish to express my sincere congratulations on your appointment as President of Iraq.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes plus sincères félicitations à nos deux rapporteurs, qui ont préparé les débats d'aujourd'hui pour le compte de notre commission.

– Mr President, I would like to start by giving my warmest congratulations to our two rapporteurs who have prepared our debates today on behalf of our committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sincères félicitations ->

Date index: 2022-03-09
w