Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédération avaient laissé " (Frans → Engels) :

L'autre jour, en réponse à une question, le ministre du Revenu a laissé entendre que la Nouvelle-Écosse et le gouvernement fédéral avaient déjà passé un marché de services.

In answer to a question the other day the minister of revenue suggested Nova Scotia had already signed on to a service contract.


36. constate que, à la fin de 2013, 941 instruments d'ingénierie financière (IIF) avaient été mis en place pour 176 programmes opérationnels (OP) du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE), dans 25 États membres; est particulièrement préoccupé par le fait que 47 % seulement des 14,3 milliards d'EUR (6,7 milliards d'EUR) qui avaient été versées aux IIF aient effectivement été payés aux bénéficiaires finals, même si ce montant représente une hausse importante par rapport aux 4,7 milliards d'EUR décaissés à la fin de l'année 2012; relève que le taux de décaissement moyen de 47 % à la fin de l'ann ...[+++]

36. Observes that by the end of 2013, 941 financial engineering instruments (FEI) had been set up under 176 European Regional Development Funds (ERDF) and European Social Funds (ESF) Operational Programmes (OP) in 25 Member States; is particularly concerned that only 47 % of the EUR 14,3 billion (EUR 6,7 billion) that had been paid to the FEIs had actually been paid out to final beneficiaries, although this figure represents an increase compared with the EUR 4,7 billion paid out by the end of 2012; observes that the average disbursement rate of 47 % at the end of 2013 masks a certain variation between funds and Member States; notes th ...[+++]


36. constate que, à la fin de 2013, 941 instruments d'ingénierie financière (IIF) avaient été mis en place pour 176 programmes opérationnels (OP) du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE), dans 25 États membres; est particulièrement préoccupé par le fait que 47 % seulement des 14,3 milliards d'EUR (6,7 milliards d'EUR) qui avaient été versées aux IIF aient effectivement été payés aux bénéficiaires finals, même si ce montant représente une hausse importante par rapport aux 4,7 milliards d'EUR décaissés à la fin de l'année 2012; relève que le taux de décaissement moyen de 47 % à la fin de l'ann ...[+++]

36. Observes that by the end of 2013, 941 financial engineering instruments (FEI) had been set up under 176 European Regional Development Funds (ERDF) and European Social Funds (ESF) Operational Programmes (OP) in 25 Member States; is particularly concerned that only 47% of the EUR 14,3 billion (EUR 6,7 billion) that had been paid to the FEIs had actually been paid out to final beneficiaries, although this figure represents an increase compared with the EUR 4,7 billion paid out by the end of 2012; observes that the average disbursement rate of 47 % at the end of 2013 masks a certain variation between funds and Member States; notes tha ...[+++]


Elle est parvenue à ses fins, mais quand on lui a demandé pourquoi elle considérait que c'était nécessaire, elle a répondu que c'était parce que les gouvernements fédéral et provincial avaient laissé tomber.

She was successful in that, but when she was questioned as to why she felt she needed to do that, she said the federal and provincial governments had let them down on this issue.


Il avait les moyens de le faire puisque, on le sait, les provinces avaient laissé le gouvernement fédéral occuper le champ de taxation pour financer l'effort de guerre pendant la Seconde Guerre mondiale.

It had the means to do so, since, as we know, the provinces had let the federal government be responsible for taxation to fund to war effort during the Second World War.


Je soulève cette question simplement pour illustrer avec quelle insouciance les neuf provinces à majorité anglophone ont tout simplement laissé tomber le Québec, comme elles l'avaient fait avec le gouvernement fédéral en 1982, au moment du rapatriement de la Constitution.

I raise it simply to illustrate with what casual manner, with what insouciance, the nine English-majority provinces simply abandoned Quebec, as they had done together with the federal government in 1982 at the time of patriation of the Constitution.


Ensuite — et c'est une chose qui n'a pas été remise en question depuis la Confédération — vous avez mentionné pourquoi les Pères de la Fédération avaient laissé au gouvernement fédéral le pouvoir d'infliger des peines au criminel égales à l'échelle du pays.

Second — and this has been the case that has been unchallenged since Confederation — you bring the reason why the Fathers of Confederation put the criminal power in the hands of the federal government to provide equality of penalties across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération avaient laissé ->

Date index: 2022-01-31
w