Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale parce qu’elle soutient pleinement » (Français → Anglais) :

L’UE souligne qu’elle soutient pleinement les efforts internationaux visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) du secteur des transports maritimes et qu’elle prend elle-même des initiatives en la matière en parallèle.

The EU makes it clear that it fully supports international efforts to reduce maritime greenhouse gas (GHG) emissions. In parallel, the EU is taking its own initiatives.


Elle soutient pleinement l'enquête menée par l'EULEX, constate l'importance de la protection des témoins dans ce contexte et se félicite de la mise en place d'une équipe spéciale d'EULEX, établie à Bruxelles, ainsi que de la coopération des gouvernements concernés avec cette dernière.

It fully supports the investigation conducted by EULEX, notes the importance of witness protection in this context and welcomes the establishment of a Brussels-based EULEX Task Force, as well as the cooperation of the relevant governments with this Task Force.


Elle soutient pleinement le processus mené par les Nations unies, et notamment les efforts de l'envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie.

It fully supports theUN-led process, notably the efforts of the UN Special Envoy for Syria.


Actuellement, les PME ne bénéficient cependant pas pleinement des opportunités que leur offre le marché unique, et ce en grande partie parce qu’elles ne sont pas informées des opportunités commerciales qui existent et des règles applicables dans d’autres États membres, et aussi parce qu’elles ne disposent pas des compétences linguistiques nécessaires.

Currently, however, SMEs do not fully benefit from the opportunities provided by the Single Market largely because of the lack of information on business opportunities and applicable rules in other Member States, as well as insufficient language skills.


L’UE souligne qu’elle soutient pleinement les efforts internationaux visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) du secteur des transports maritimes et qu’elle prend elle-même des initiatives en la matière en parallèle.

The EU makes it clear that it fully supports international efforts to reduce maritime greenhouse gas (GHG) emissions. In parallel, the EU is taking its own initiatives.


Elle n’est pas favorable à la réalisation d’une étude de faisabilité sur la création d’une police fédérale parce qu’elle soutient pleinement Europol dans l’exécution de son présent mandat et encourage les efforts actuels visant à préparer l’Office européen de police à relever les défis du futur.

The Commission does not favour undertaking a feasibility study on the creation of a Federal Police Force because it fully supports EUROPOL in the performance of its present mandate and backs the developments under way which are geared towards ensuring that EUROPOL is fit to meet future challenges.


Elle soutient pleinement la BEI dans ses efforts tendant à soutenir davantage les PME au motif qu'elle forment le "moteur" de l'économie européenne.

She fully supports the EIB in its efforts to ensure greater support for SMEs as they represent the “engine” of the European economy.


I. considérant que l'Union européenne demeure préoccupée par le conflit sévissant au Sahara occidental et par ses conséquences et implications pour la région, y compris la situation des droits de l'homme au Sahara occidental, et qu'elle soutient pleinement les efforts du secrétaire général des Nations unies et de son envoyé spécial pour trouver une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable qui permette l'autodétermination du peuple du Sahara occidental, ainsi que le prévoie ...[+++]

I. whereas the EU remains concerned about the conflict in Western Sahara and its regional consequences and implications, including the human rights situation in Western Sahara, and fully supports the efforts by the Secretary General of the United Nations and his Personal Envoy to find a just, lasting and mutually acceptable political solution which will allow the self-determination of the people of the Western Sahara as provided for in the resolutions of the United Nations,


Que pourrait-on dire d’une résolution qui, parce qu’elle soutient l’idée, omet de mentionner ou de dénoncer la manière dont les bases du capitalisme néo-libéral, du militarisme et de l’attaque à la souveraineté des États membres sont consolidées parce que le pouvoir est centralisé dans des institutions supranationales de l’Union européenne?

What can be said about a resolution that, because it supports the idea, fails to mention or condemn the way in which the bases of neoliberal capitalism, militarism and the attack on the sovereignty of States are consolidated as a result of power being centralised in the supranational institutions of the European Union?


Le Conseil s’est prononcé en faveur d’un Kosovo démocratique et multi-ethnique dans la République fédérale de Yougoslavie et soutient pleinement les efforts de l’opération civile des Nations Unies au Kosovo pour réaliser cet objectif.

The Council is committed to a democratic and multi-ethnic Kosovo within the Federal Republic of Yugoslavia and fully supports the UN civilian operation efforts in Kosovo in order to achieve this goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale parce qu’elle soutient pleinement ->

Date index: 2021-04-05
w