Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle soutient pleinement » (Français → Anglais) :

Elle soutient pleinement l'enquête menée par l'EULEX, constate l'importance de la protection des témoins dans ce contexte et se félicite de la mise en place d'une équipe spéciale d'EULEX, établie à Bruxelles, ainsi que de la coopération des gouvernements concernés avec cette dernière.

It fully supports the investigation conducted by EULEX, notes the importance of witness protection in this context and welcomes the establishment of a Brussels-based EULEX Task Force, as well as the cooperation of the relevant governments with this Task Force.


L’UE souligne qu’elle soutient pleinement les efforts internationaux visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) du secteur des transports maritimes et qu’elle prend elle-même des initiatives en la matière en parallèle.

The EU makes it clear that it fully supports international efforts to reduce maritime greenhouse gas (GHG) emissions. In parallel, the EU is taking its own initiatives.


Elle soutient pleinement le processus mené par les Nations unies, et notamment les efforts de l'envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie.

It fully supports theUN-led process, notably the efforts of the UN Special Envoy for Syria.


L’UE souligne qu’elle soutient pleinement les efforts internationaux visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) du secteur des transports maritimes et qu’elle prend elle-même des initiatives en la matière en parallèle.

The EU makes it clear that it fully supports international efforts to reduce maritime greenhouse gas (GHG) emissions. In parallel, the EU is taking its own initiatives.


Elle soutient pleinement la BEI dans ses efforts tendant à soutenir davantage les PME au motif qu'elle forment le "moteur" de l'économie européenne.

She fully supports the EIB in its efforts to ensure greater support for SMEs as they represent the “engine” of the European economy.


I. considérant que l'Union européenne demeure préoccupée par le conflit sévissant au Sahara occidental et par ses conséquences et implications pour la région, y compris la situation des droits de l'homme au Sahara occidental, et qu'elle soutient pleinement les efforts du secrétaire général des Nations unies et de son envoyé spécial pour trouver une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable qui permette l'autodétermination du peuple du Sahara occidental, ainsi que le prévoient les résolutions des Nations unies,

I. whereas the EU remains concerned about the conflict in Western Sahara and its regional consequences and implications, including the human rights situation in Western Sahara, and fully supports the efforts by the Secretary General of the United Nations and his Personal Envoy to find a just, lasting and mutually acceptable political solution which will allow the self-determination of the people of the Western Sahara as provided for in the resolutions of the United Nations,


I. considérant que l'Union européenne demeure préoccupée par le conflit sévissant au Sahara occidental et par ses conséquences et implications pour la région, y compris la situation des droits de l'homme au Sahara occidental, et qu'elle soutient pleinement les efforts du secrétaire général des Nations unies et de son envoyé spécial pour trouver une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable qui permette l'autodétermination du peuple du Sahara occidental, ainsi que le prévoient les résolutions des Nations unies,

I. whereas the EU remains concerned about the conflict in Western Sahara and its regional consequences and implications, including the human rights situation in Western Sahara, and fully supports the efforts by the Secretary General of the United Nations and his Personal Envoy to find a just, lasting and mutually acceptable political solution which will allow the self-determination of the people of the Western Sahara as provided for in the resolutions of the United Nations,


J. considérant que l'Union européenne reste inquiète au sujet du conflit sévissant au Sahara occidental et de ses conséquences et implications pour la région, y compris la situation des droits de l'homme au Sahara occidental, et qu'elle soutient pleinement les efforts du secrétaire général des Nations unies et de son envoyé spécial pour trouver une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable qui permette l'autodétermination de la population du Sahara occidental, ainsi que le prévoient les résolutions des Nations unies,

J. whereas the EU remains concerned by the conflict in Western Sahara and its regional consequences and implications, including human rights situation in the Western Sahara; and fully supports the efforts by the Secretary General of the United Nations and his Personal Envoy in order to find a just, lasting and mutually acceptable political solution which will allow the self-determination of the people of the Western Sahara as laid out it the resolutions of the United Nations,


Elle n’est pas favorable à la réalisation d’une étude de faisabilité sur la création d’une police fédérale parce qu’elle soutient pleinement Europol dans l’exécution de son présent mandat et encourage les efforts actuels visant à préparer l’Office européen de police à relever les défis du futur.

The Commission does not favour undertaking a feasibility study on the creation of a Federal Police Force because it fully supports EUROPOL in the performance of its present mandate and backs the developments under way which are geared towards ensuring that EUROPOL is fit to meet future challenges.


2. À ces fins, elle encourage dans l'ensemble de l'Union les entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises, les centres de recherche et les universités dans leurs efforts de recherche et de développement technologique de haute qualité; elle soutient leurs efforts de coopération, en visant tout particulièrement à permettre aux chercheurs de coopérer librement au-delà des frontières et aux entreprises d'exploiter pleinement les potentialités d ...[+++]

2. For this purpose the Union shall, throughout the Union, encourage undertakings, including small and medium-sized undertakings, research centres and universities in their research and technological development activities of high quality; it shall support their efforts to cooperate with one another, aiming, notably, at permitting researchers to cooperate freely across borders and at enabling undertakings to exploit the internal market potential to the full, in particular through the opening-up of national public contracts, the definition of common standards and the removal of legal and fiscal obstacles to that cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soutient pleinement ->

Date index: 2024-10-13
w