Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral ait effectivement » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la catégorie des parents, l'essentiel dans ce contexte, c'est que, bien que le gouvernement fédéral ait effectivement, aux termes des divers accords fédéraux-provinciaux, le pouvoir de définir la catégorie—c'est-à-dire de décider qui en fait partie—l'engagement pris dans le projet de loi C-11, c'est que la ministre consulte toutes les provinces et tous les territoires au sujet des grandes orientations en matière d'immigration et des réfugiés.

In terms of the family class, I think what's important in this context is that while the federal government does have, under the terms of the various agreements we have with the provinces, the authority to define the category—that is, to define who belongs to the family class—the commitment in Bill C-11 is that the minister consults with all the provinces and territories on immigration and refugee policies.


M. Pierre LeBlanc: Premièrement, par rapport à l'engagement du gouvernement fédéral sur la façon de s'organiser pour qu'il y ait effectivement coïncidence entre les beaux discours et la réalité, force est de constater que l'éveil de certains ministères et le renouveau dans certains autres sont souvent contredits par certains événements.

Mr. Pierre LeBlanc: First, as to the federal government's commitment on the way to plan in order for all the nice words to be in agreement with reality, we have to see that the awakening of some departments and the renewal in others are often contradicted by certain events.


Il semblerait que, d'un côté, le gouvernement fédéral ait participé à l'étude d'impact sur l'environnement et, grâce à l'excellent travail — je tiens à l'ajouter — du député de Nova-Ouest, l'ancien ministre des Pêches, qu'il l'ait financée, payant des scientifiques pour établir que la rivière avait effectivement besoin d'être restaurée et qu'il existait des options pour le faire.

It seems on the one hand that the federal government participated and funded, through the good work I might add of the member for West Nova, the former fisheries minister, the environmental assessment, paid for the scientists to find as a fact that the river needed to be restored, and that there were options for its restoration.


M. Geoff Regan: Donc il ne sera pas possible de continuer comme par le passé, par exemple, le fait que l'organisation provinciale ait effectivement subventionné ces activités parce que dans certains cas elle n'a pas reçu.Certaines circonscriptions fédérales n'ont pas recueilli suffisamment d'argent au cours de l'année pour payer ce que l'on appelle leur contribution ou en d'autres mots, ce que l'organisation provinciale considère être la part du fédéral.

Mr. Geoff Regan: So it will not be possible to have what's happened in the past, for example, which is that the provincial organization has effectively subsidized these activities because of the fact that, in some cases, it did not receive.Some federal ridings don't have enough fundraising in the year to pay what is called their levy or, in other words, what the provincial organization has considered to be the federal share.


Il est finalement contre les retombées économiques. Monsieur le Président, j'aurais aimé que le ministre écoute mon discours, parce que, je l'ai dit à quelques reprises, le gouvernement fédéral a effectivement imposé qu'il y ait des retombées au Canada.

Mr. Speaker, I would have liked the minister to listen to my speech because, as I said several times, the federal government did demand Canadian spinoffs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral ait effectivement ->

Date index: 2022-01-30
w