Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futures propositions devront respecter intégralement " (Frans → Engels) :

Ces futures propositions devront respecter intégralement les droits fondamentaux et, notamment, garantir un niveau élevé de protection des données; j'entends par conséquent veiller attentivement à ce que les mesures qui pourraient être proposées respectent les critères de nécessité et de proportionnalité».

Given that these future proposals would need to fully respect fundamental rights, and in particular ensure a high level of data protection, I intend to pay close attention to the necessity and proportionality of any possible measures which may be proposed".


Les futures propositions législatives (par exemple, post-négociation et solvabilité des entreprises d'assurance) devront anticiper sur les solutions spécifiques pour la coopération en matière de contrôle.

Future legislative proposals (e.g. post-trade and insurance solvency) will need to anticipate specific solutions for supervisory cooperation.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered whil ...[+++]


Ces travaux devront s'insérer dans le futur paquet de propositions de la Commission pour l'approfondissement de l'UEM européenne, qui inclura une proposition visant à transformer le MES en Fonds monétaire européen, dans le cadre du droit de l'Union.

This work stream will need to be articulated with the Commission's forthcoming package of proposals for the deepening of Europe's EMU, which will include a proposal to transform the ESM into a European Monetary Fund, within the framework of Union law.


Toutes les propositions devront respecter les lignes directrices.

All proposals will have to meet guidelines.


[.] à respecter intégralement les cibles prévues dans le protocole de Kyoto [.] bonifier les cibles de réduction pour le futur.

I urge Canada to comply with the targets set out by the Kyoto Protocol. You can strengthen your mitigation targets for the future.


Le Conseil a eu un débat d'orientation sur l'échange d'informations extraites du casier judiciaire, en vue de dégager les orientations générales qui devront présider aux travaux à venir et en particulier aux futures propositions de la Commission sur l’interconnexion des casiers judiciaires nationaux.

The Council held a policy debate on the exchange of information extracted from criminal records with a view to defining general guidelines for future proceedings and in particular for future Commission proposals on the interconnection of national criminal records.


L'ingérence dans le droit au respect de la vie privée est considérée comme nécessaire si elle répond à un besoin social impérieux, si elle est proportionnée au but poursuivi et si les motifs invoqués par les autorités publiques pour la justifier apparaissent pertinents et suffisants[87]. Dans toutes ses futures propositions, la Commission évaluera l'incidence attendue de l'initiative en question sur le droit des personnes au respect de la vie privée et ...[+++]

Interference with the right to privacy is considered necessary if it answers a pressing social need, if it is proportionate to the aim pursued and if the reasons put forward by the public authority to justify it are relevant and sufficient.[87] In all future policy proposals, the Commission will assess the initiative’s expected impact on individuals’ right to privacy and personal data protection and set out why such an impact is ne ...[+++]


L'UE doit donc relever le défi de l'intégration de façon globale. L'adoption rapide par le Conseil des propositions de directive existantes sur les conditions d'admission et de résidence des ressortissants de pays tiers constitue une condition sine qua non pour les actions futures, étant donné que ces propositions définissent l'ensemble des droits fondamentaux sur lesquels toutes les futures politiques d'intégration ...[+++]

The rapid adoption by the Council of the draft directives already put forward on the conditions of admission and residence of third country nationals is an essential prerequisite for future actions since it provides the necessary basic framework of rights on which all further integration policies must rest.


Le Conseil estime que les orientations pour les propositions officielles de règlements que la Commission présentera au Conseil pour adoption avant la fin de 1993 devront encourager l'intégration des deux Etats membres dans le cadre des règles générales de la politique commune de la pêche, avec effet au 1er janvier 1996, tout en respectant intégralement l'acquis communautaire, en particulier le principe de la stabilité relative, l'o ...[+++]

The Council considers that the guidelines for the Commission's formal proposals for Regulations to be adopted by the Council before the end of 1993 will have to encourage integration of the two Member States within the general rules of the Common Fisheries Policy, with effect from 1 January 1996, while fully respecting the "acquis communautaire" in particular the principle of relative stability, the aim being not to increase the fishing effort and the exemptions from the principle of freedom of access to waters, as foreseen in the bas ...[+++]


w