Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futur durable auquel nous " (Frans → Engels) :

En liaison avec les organisations compétentes de l’UE représentées à la conférence, l’OMI est prête à apporter son soutien aux États de la région afin d’assurer le futur durable auquel nous aspirons tous».

In conjunction with the relevant EU organizations represented at the conference, IMO stands ready to provide its support to the States in the region to ensure the sustainable future we all seek".


Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


L'OTAN reste, selon moi, un projet auquel nous devons rester strictement attachés eu égard aux intérêts des générations futures.

I continue to see NATO as a project to which we need to remain strictly committed, also in the interests of future generations.


Dans sa dernière communication relative au champ d’action et aux priorités du futur programme thématique pour l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles, y compris l’énergie, la Commission déclare expressément que «[d]es mécanismes de financement novateurs et souples sont nécessaires dans les plus brefs délais»[10]. Ce message figure en bonne place dans l’accord interinstitutionnel de juin 2006, conformément auquel «[l]es in ...[+++]

In the latest Communication setting out the scope and priorities for the future Thematic Programme on Environment, and the Management of Natural Resources, including Energy, the Commission expressly stated that “innovative and flexible funding mechanisms are urgently required".[10] This is also a key message contained in the June 2006 Inter-Institutional Agreement stating that "The institutions agree that the introduction of co-financing mechanisms is necessary to reinforce the leverage effect of the EU budget by increasing the funding incentive.


Je redis devant vous que cette relation future, pour être solide, ambitieuse, durable, exige entre nous de la confiance.

I will say before you again that trust is needed between us if this future relationship is to be solid, ambitious and long-lasting.


Ils ne veillent pas à ce que le principe du développement durable, auquel nous tenons, soit maintenu et même renforcé.

They are not doing the work that ensures a principle in which we believe is maintained and strengthened, and that is the principle of sustainable development.


La protection de l'environnement et le maintien de notre compétitivité doivent aller de pair: tous deux visent à nous assurer un futur durable.

Protecting the environment and maintaining our competitiveness have to go hand-in-hand: both are about a sustainable future.


Intitulé Un avenir prospère et durable pour le Canada : mesures fédérales nécessaires, ce rapport contient des recommandations visant à positionner les gens, les entreprises et les collectivités en vue de l’avenir prospère et durable auquel nous aspirons tous.

The report, entitled A Prosperous and Sustainable Future for Canada: Needed Federal Actions, contains recommendations designed to position Canada’s people, businesses and communities for the prosperous and sustainable future that we all seek.


Enfin,comme il est normal dans tout processus de négociation,et en particulier pour celles-ci dont notre étude montre bien la compléxité,nous tenons à souligner,qu’e le résultat n’est pas garanti par avance .Il y a des risques que nous devons assumer et que nous invitons la Turquie à assumer également.Mais en tout état de cause,nous ne pouvons pas envisager un futur pour l’Europe auquel la Turquie ne soit pas entièrement ancrée.

Finally, as with all negotiation processes, particularly those that are as complex as our study indicates, we must stress that the outcome is not a foregone conclusion. There are risks that we must take on board, and that we also ask Turkey to take on board. However, we cannot imagine a future for Europe in which Turkey is not firmly anchored.


nous engageons à faire en sorte que la question des délits commis à l'encontre du patrimoine forestier soit considérée à sa juste valeur lors des futures rencontres internationales, notamment lors du Sommet mondial sur le développement durable et du Forum des Nations unies sur les forêts, ainsi que par les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts.

Pledge to work to see that the issue of forest crime is given significant attention in future international fora, including by the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and the United Nations Forum on Forests, and by the member organisations of the Collaborative Partnership on Forests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futur durable auquel nous ->

Date index: 2021-10-22
w