Dans cette perspective, j’ai adhéré à l’idée de voter contre le paragraphe 5, introduit par un de mes amendements présentés en commission, pour souligner que la nomination des 18 nouveaux députés devra se conformer autant que possible aux dispositions de l’acte électoral de 1976, qui exige que les députés soient élus directement par les citoyens européens.
From this perspective, I have endorsed the idea of voting against paragraph 5, introduced by an amendment of mine tabled in committee, to emphasise that the appointment of the 18 new Members will have to comply as far as possible with the provisions of the 1976 Electoral Act, which requires that Members be elected directly by the European citizens.