Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraser nous étudions toujours soigneusement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser : Nous étudions toujours soigneusement les propositions formulées par le leader adjoint du gouvernement et ses collègues.

Senator Fraser: We always give careful consideration to proposals that come from the Deputy Leader of the Government and his colleagues.


L'une des choses qui me préoccupent au plus haut point, et je tiens à le souligner parce que notre approche est différente, c'est que nous étudions toujours les interventions de ce genre dans l'optique du système judiciaire.

One of the things that really bothers me, and I want to point this out to the member because there is a bit of a philosophical difference, is that we always use the lens or the tool of the judicial system to deal with these interventions.


Nous examinerons ensuite soigneusement l’affaire et présenterons nos observations dans un dossier d’amicus curiae , comme c’est toujours le cas dans ce type de procédure.

We will then examine the case carefully and submit our views in an amicus curiae brief to the Court, as we do in all proceedings of this kind.


Nous examinerons ensuite soigneusement l’affaire et présenterons nos observations dans un dossier d’amicus curiae, comme c’est toujours le cas dans ce type de procédure.

We will then examine the case carefully and submit our views in an amicus curiae brief to the Court, as we do in all proceedings of this kind.


Nous avons travaillé et nous travaillons toujours soigneusement aux problèmes de la Galice. la commissaire de Palacio s'est déjà rendue sur place, la commissaire Wallström s'y rendra demain ; le commissaire Fischler a déjà réfléchi aux mesures à prendre et, surtout, nous sommes en train de mobiliser et de coordonner toutes nos forces afin d'intervenir de la manière la plus large et la plus organisée possible.

We have been looking into the problems in Galicia very carefully and are continuing to do so. Commissioner de Palacio has already visited the area, Commissioner Wallström is going there tomorrow and Commissioner Fischler has already recommended the measures that should be taken. Most importantly, we are summoning and coordinating all our resources so as to be able to take the broadest, most cohesive action possible.


Nous savons également que si nous étudions les autres zones, au-delà des frontières canadiennes, si nous étudions la Norvège.Nous étudions toujours la Norvège, particulièrement au Canada atlantique, parce que ce pays a un écosystème semblable à celui qu'on retrouve dans cette région du Canada.

We also know if we look wider, beyond our borders, if we look to Norway.We're always looking to Norway, especially in Atlantic Canada, because Norway has a long history in a similar ecosystem to what we have in Atlantic Canada.


Dans plusieurs cas, c'est ce que nous voyons maintenant dans l'augmentation de l'activité des insurgés au cours des dernières semaines et le brigadier général Fraser a dû équilibrer soigneusement les exigences associées à la situation actuelle de la sécurité et les exigences OEF à court terme avec le besoin de soutenir le déploiement de nos nouveaux partenaires de l'OTAN dans la région.

In many respects, this is what we are seeing now in the rise in insurgent activity over the past few weeks. Brigadier General Fraser has had to very carefully balance the demands associated with the current security situation and near term Operation Enduring Freedom requirements with the need to support the deployment of our new NATO partners into the region.


À l'heure actuelle, à l'instar de beaucoup de nos collègues à l'échelle du gouvernement, nous étudions toujours la nature du bitcoin.

At the present time, we are still studying the nature of bitcoin, much like our colleagues across the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraser nous étudions toujours soigneusement ->

Date index: 2025-07-15
w