Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le texte dit trois choses.

Vertaling van "français trois choses " (Frans → Engels) :

[Français] Le texte dit trois choses.

[Translation] The text says three things.


[Français] On doit différencier trois choses.

[Translation] There are three distinctions that need to be made.


C'est la raison pour laquelle le mariage se porte si mal, parce qu'on a inversé ces trois choses (0955) [Français] M. Richard Marceau: Oui, mais.

That's why marriage is in bad shape, because these three things have been inverted (0955) [Translation] Mr. Richard Marceau: Yes, but.


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'É ...[+++]

Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting pe ...[+++]


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'É ...[+++]

Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting pe ...[+++]


C'est pourquoi, en ce qui concerne l'Europe, je voudrais personnellement suggérer trois choses : d'abord que nous nous efforcions de cesser, nous les Européens, de jouer en permanence les rabâcheurs, comme on dit en français, les censeurs ou les distributeurs de bons ou de mauvais points.

This is why, with regard to Europe, I have three suggestions to make. Firstly, we Europeans must try to stop harping on about certain things, making criticisms or marking aspects as good or bad.


C'est la cause d'un homme à qui on a même voulu arracher la fierté d'être Métis, catholique et de parler français. Trois choses qui étaient, à l'époque, très mal perçues à Ottawa.

This was the cause of a man who was persecuted because he was proud to be a Metis, a Catholic and a French-speaking Canadian, three things that were then very badly perceived in Ottawa.


[Français] M. Nic Leblanc (Longueuil): Monsieur le Président, en 1984, quand je me suis présenté en tant que conservateur, on parlait de trois choses: décentralisation de la gestion du gouvernement, coupures dans les dépenses et réconciliation nationale.

If our way is better we hope you would acknowledge it; if your way is better we would be pleased to acknowledge that. [Translation] Mr. Nic Leblanc (Longueuil): Mr. Speaker, in 1984, when I ran for the Conservatives, we talked about three things: decentralization of government, spending cuts and national reconciliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français trois choses ->

Date index: 2022-11-11
w