Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français jean-paul gauzès " (Frans → Engels) :

Du Mouvement Impératif français : Jean-Paul Perreault, président; Léo La Brie, conseiller; Andrée Caya, adjointe à la présidence; Claude Lafrenière, membre du conseil d'administration.

From " Impératif français" : Jean-Paul Perreault, President; Léo La Brie, Advisor; Andrée Caya, Chairman assistant; Claude Lafrenière, Member of the Board.


Marino Baldini, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, George Sabin Cutaş, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Liem Hoang Ngoc, Jürgen Klute, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain

Marino Baldini, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, George Sabin Cutaş, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Liem Hoang Ngoc, Jürgen Klute, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Theodor Dumitru Stolojan, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain


Surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro Rapport: Jean-Paul Gauzès (A7-0172/2012) Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro [COM(2011)0819 - C7-0449/2011 - 2011/0385(COD)] Commission des affaires économiques et monétaires Le vote aura lieu mercredi.

Economic and budgetary surveillance of Member States with serious difficulties with respect to their financial stability in the euro area Report: Jean-Paul Gauzès (A7-0172/2012) Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability in the euro area [COM(2011)0819 - C7-0449/2011 - 2011/0385(COD)] Committee on Economic and Monetary Affairs The vote will be held on Wednesday


Contribution à l'examen annuel de la croissance 2012 Rapport: Jean-Paul Gauzès (A7-0018/2012) Rapport sur la contribution à l'examen annuel de la croissance 2012 [COM(2011)0815 - - 2011/2319(INI)] Commission des affaires économiques et monétaires

Contribution to the Annual Growth Survey 2012 Report: Jean-Paul Gauzès (A7-0018/2012) Report on the contribution to the Annual Growth Survey 2012 [COM(2011)0815 - - 2011/2319(INI)] Committee on Economic and Monetary Affairs


Simon Busuttil, Manfred Weber, Jean-Paul Gauzès (O-000022/2012 - B7-0035/2012) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Commission Incidences extraterritoriales de la législation de pays tiers et législation de l'UE en matière de protection des données

Simon Busuttil, Manfred Weber, Jean-Paul Gauzès (O-000022/2012 - B7-0035/2012) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Commission Extra-territorial impact of third-country legislation and EU data protection laws


Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.

I welcome the important work done by my French colleague Jean-Paul Gauzès, who by the wisdom and strength of his convictions has made a substantial contribution to this important compromise, which is so valuable for economic growth, consumer protection and credit institutions.


Je tiens à saluer le rôle clé joué par Jean-Paul Gauzès dans ces négociations.

I wish to thank Jean-Paul Gauzès for the key role he played in these negotiations.


Une importante délégation du Conseil économique, social et environnemental français conduite par M. Jean-Paul Delevoye a participé à la session plénière de mai du Comité économique et social européen afin de discuter de la coopération entre les deux organes ainsi que du rôle clé de la société civile dans la relance du projet européen.

A large delegation from the Economic, Social and Environmental Council of France, headed by Mr Jean-Paul Delevoye attended the EESC May plenary session to discuss the cooperation between the two institutions and the key role of civil society in reviving the European project.


Tel était le message commun lancé par MM. Jean-Paul Delevoye, président du Conseil économique, social et environnemental français (CESE) et Staffan Nilsson, président du Comité économique et social européen (CESE) lors de la session plénière du Comité économique et social européen du 5 mai 2011.

This was the joint message launched by Mr Jean-Paul Delevoye, President of the French Economic, Social and Environmental Council (ESEC), and Mr Staffan Nilsson, President of the European Economic and Social Committee (EESC) at the EESC plenary session on 5 May 2011.


C'est l'écrivain français Jean Echenoz qui a remporté le Prix littéraire européen pour son livre "Lac", publié en 1989 aux Editions de Minuit, et le traducteur anglais Michael Hamburger qui a remporté le Prix européen de la Traduction pour sa traduction des oeuvres du grand poète de langue allemande Paul Celan, publiée en 1988 par Anvil Press.

Jean Echenoz, a French author, won the European Prize for Literature for his book "Lac", published in 1989 by the Editions de Minuit. The English translator, Michael Hamburger, was awarded the European Prize for his translation of the works of the great German poet, Paul Celan, published by the Anvil Press in 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français jean-paul gauzès ->

Date index: 2023-06-02
w