Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «impératif français jean-paul » (Français → Anglais) :

Du Mouvement Impératif français : Jean-Paul Perreault, président; Léo La Brie, conseiller; Andrée Caya, adjointe à la présidence; Claude Lafrenière, membre du conseil d'administration.

From " Impératif français" : Jean-Paul Perreault, President; Léo La Brie, Advisor; Andrée Caya, Chairman assistant; Claude Lafrenière, Member of the Board.


Cette plainte émane du président d'Impératif français, M. Jean-Paul Perreault, et qui trouve insultant que des agents appelés à servir la population et les dignitaires dans la vieille capitale soient incapables de s'exprimer en français.

That complaint was filed by Jean-Paul Perreault, the President of Impératif français, who found it insulting that officers called upon to serve the public and dignitaries in the old capital were incapable of speaking French.


Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.

I welcome the important work done by my French colleague Jean-Paul Gauzès, who by the wisdom and strength of his convictions has made a substantial contribution to this important compromise, which is so valuable for economic growth, consumer protection and credit institutions.


Jean-Paul Perreault, le président d'Impératif français, a affirmé :

Jean-Paul Perreault, the president of Impératif français, said the following:


- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.

– (PT) Mr President, according to the renowned French economist Jean-Paul Fitoussi, whose astuteness and common sense we all admire, the EU’s economic government is run by just three people: the secretary of State in charge of fiscal surveillance, the minister responsible for monetary policy and the minister charged with coordinating and boosting support for competition policy.


- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.

– (PT) Mr President, according to the renowned French economist Jean-Paul Fitoussi, whose astuteness and common sense we all admire, the EU’s economic government is run by just three people: the secretary of State in charge of fiscal surveillance, the minister responsible for monetary policy and the minister charged with coordinating and boosting support for competition policy.


Vous pourriez nous livrer tout de suite votre conclusion pour nous permettre de passer aux échanges (0925) M. Jean-Paul Perreault (président, Impératif français): Impératif français affirme donc qu'en exigeant le bilinguisme des milliers de travailleurs québécois et en obligeant les fonctionnaires francophones à utiliser l'anglais comme langue de travail au Québec, le gouvernement fédéral est en porte-à-faux avec l'objectif de la Charte de la langue française, qui est de faire du français la l ...[+++]

You could perhaps go straight to the conclusion in order that we have more time for dialogue (0925) Mr. Jean-Paul Perreault (President, Impératif français): Impératif français therefore submits that by requiring bilingualism of thousands of Quebec workers and requiring francophone public servants to use English as a language of work in Quebec, the federal government is counteracting the objective of the Charter of the French Language, which is to make French the language of work within Quebec.


L’économiste français Jean-Didier Lecaillon a tenu des propos semblables et je pourrais en citer d’autres, dont Jean-Paul II, dont les paroles ont du poids.

The French economic Jean-Didier Lecaillon has made similar comments, and I could give examples of others, notably by John Paul II, whose voice carries particular weight.


(1051) [Français] Le président: Nous allons continuer avec le mouvement Impératif français représenté par M. Jean-Paul Perreault, le président; M. Léo La Brie, conseiller; Mme Andrée Caya, adjointe à la présidence; M. Claude Lafrenière, membre du conseil d'administration.

(1051) [Translation] The Chair: We are going to continue with the Impératif français movement represented by Mr. Jean-Paul Perreault, the president; Mr. Léo La Brie, adviser; Ms. Andrée Caya, executive assistant; Mr. Claude Lafrenière, member of the board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impératif français jean-paul ->

Date index: 2022-02-01
w