Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frais augmentent nous devons alors hausser " (Frans → Engels) :

L'un des avocats présents ce jour-là s'était approché de moi et m'avait dit: «Écoutez, monsieur Ruffel, si nos frais augmentent, nous devons alors hausser nos prix, n'est-ce pas?» Nous pensons que la loi prévoit quelque chose relativement aux situations de monopole, mais nous craignons sincèrement que dans une telle situation—c'est-à-dire que chaque fois que les frais augmentent, les prix augmenten ...[+++]

One of the lawyers approached us and said, “Surely, Mr. Ruffel, if our costs go up, then we put our prices up, right?” We think there is, within the act, some provision on the monopoly situation, but we really have a concern that in this situation—that is, costs go up and prices go up, costs go up and prices go up—we may not be talking about price gouging here but we don't see much of an incentive for Air Canada to control their costs.


Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers ...[+++]

Instead of coping with a growing supply in the face of a stagnating demand for bulk commodities, we are now faced with a growing demand for high value products (especially for cheese and fresh dairy products) internally and externally, high prices and a subsequent decrease in the role of intervention as an outlet for butter and skimmed milk powder.


Il est de plus en plus difficile pour l'industrie de demeurer concurrentielle sur le marché mondial à cause de l'augmentation des frais, et nous devons tous nous rendre compte qu'il est dans l'intérêt à la fois des syndicats, des entreprises, des gouvernements et du public que l'industrie du transport aérien au Canada soit prospère et viable.

Our ability as an industry to compete in the global marketplace is increasingly being hampered by such costs, and we need to realize that the unions, the companies, the governments, and the public all reap benefits from a healthy and sustainable airline industry in Canada.


Tout comme J. Crew a dß relever ses prix de 35 p. 100 pour faire un profit avec les chandails vendus à Toronto, nous devons augmenter nos prix pour récupérer les frais que nous devons acquitter en faisant des affaires au Canada.

Just as J. Crew has to jack up their prices 35 per cent to make it profitable for them to sell a sweater in Toronto, we need to increase our prices to cover the costs of doing business in Canada.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


Si nous voulons relever avec succès le défi posé par le changement climatique, si nous voulons réduire les coûts et hausser la productivité et si nous voulons devenir des leaders mondiaux en matière d'énergie propre, alors nous devons mobiliser toutes les compétences et tout le savoir dont nous disposons.

If we are to successfully tackle climate change, to cut costs and boost productivity and to transform ourselves into the world leader in the fields of clean energy, then we have to employ every bit of the skill and knowledge that we possess.


Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers ...[+++]

Instead of coping with a growing supply in the face of a stagnating demand for bulk commodities, we are now faced with a growing demand for high value products (especially for cheese and fresh dairy products) internally and externally, high prices and a subsequent decrease in the role of intervention as an outlet for butter and skimmed milk powder.


Cependant, nous devons également veiller, et cela a déjà été abordé à plusieurs reprises, à ce que, dans le sillage de la réduction des frais relatifs aux opérations transfrontalières, les frais liés aux opérations nationales ne soient augmentés en contrepartie.

We must be careful to ensure, however, and this has already been mentioned several times – that, as cross-border charges go down, domestic charges are not increased correspondingly.


Je dois vous dire que je le déplore – hausser la voix n"augmente pas la portée de vos arguments, Monsieur Cohn-Bendit, pas plus que de ceux qui cancanent à présent à voix haute derrière moi – et que nous trouvons anormal que la Grande-Bretagne, l"Italie, l"Espagne et la France désignent deux commissaires dont un membre de l"opposition alors que la République f ...[+++]

The vociferousness of your arguments does nothing to improve them, Mr Cohn-Bendit, neither does it improve the arguments of the others now kicking up a fuss behind me. We consider it unacceptable that whilst Great Britain, Italy, Spain and France nominate two Commissioners, one of them belonging to the Opposition, this example is not followed in the Federal Republic of Germany.


Depuis quelques années, surtout depuis la guerre du Golfe, les gens sont de plus en plus exigeants, et nous devons constamment hausser le niveau de service que nous fournissons sans augmenter nos tarifs.

Over the last few years, particularly after the Gulf War, people are becoming far more demanding on what they expect for the money they are paying, and we are constantly being challenged to increase the level of service without increasing the fares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais augmentent nous devons alors hausser ->

Date index: 2023-12-08
w