Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournit également davantage " (Frans → Engels) :

Elle fournit également davantage d'explications sur la raison d'être de la révision ainsi qu'une date d'entrée en application.

It also gives more explanations on the rationale for the revision as well as a date of coming into operation.


Le chapitre sur la normalisation fournit également davantage de précisions que le projet publié en mai en ce qui concerne les accords ne relevant pas de la sphère de sécurité.

The chapter also contains much more guidance on agreements falling outside the safe harbour compared to the draft published in May.


À l'approche des sommets du G8 et du G20, ce rapport fournit également des conseils opportuns à nos dirigeants politiques sur la façon de faire avancer les intérêts commerciaux du Canada en Russie, notamment en favorisant davantage la participation de leurs homologues russes.

With the G8 and G20 summits approaching, it also gives timely advice to our government leaders on how they can advance Canada's commercial agenda in Russia by taking a more prominent and active role in engaging their Russian counterparts.


12. considère que les codes en vigueur devraient être renforcés et qu'une surveillance plus étroite de ces codes ainsi que des explications de meilleure qualité sont indispensables; juge nécessaire que les actionnaires (tant majoritaires que minoritaires) jouent réellement leur rôle dans le gouvernement des entreprises, qu'ils soient associés davantage à un gouvernement d'entreprise responsable et qu'ils soient également incités à se concentrer sur les résultats financiers à long terme des entreprises; est d'avis que, entre autres a ...[+++]

12. Believes that existing codes should be strengthened and that more effective monitoring of codes and better quality of explanations are required; stresses that shareholders (not only the majority but also minority ones) must play effectively their role in the governance of companies, that they should contribute more to responsible corporate governance, and that they should also be encouraged to think of the company’s long-term financial results; considers that, amongst other things, shareholders should have the right to reject the remuneration policy defined by the remuneration committee at the general meeting; believes that shareholders should inform regulators when a company provides ...[+++]


Ces deux investissements importants démontrent également comment le gouvernement du Canada, par l'entremise de l'APECA et de la SECB, fournit de l'aide financière afin de renforcer davantage l'économie du Canada atlantique.

These two important investments are additional proof of how the Government of Canada, through ACOA and ECBC, provides support to further strengthen Atlantic Canada's economy.


Comme nous l'avons dit, l'utilisation des mécanismes comme le vote par la poste et ce qu'ils appellent le vote préscrutin — ce que nous appellerions le vote par anticipation — fournit davantage aux gens l'occasion de voter de façon différente et ils en profitent, comme nous le constatons également au Canada.

As we said, the use of mechanisms like postal voting and what they call pre-poll voting what we would call advance polling is increasing the opportunities for people to express that vote in different ways, and they're taking advantage of it, as we're seeing in this country as well.


1. souligne que la pêche artisanale est vitale non seulement pour les économies locales mais également pour maintenir le tissu social au sein des collectivités côtières, dans la mesure où elle fournit davantage d'emplois par quantité de poisson pêché que d'autres segments de flotte de pêche, en particulier dans les régions littorales insulaires et périphériques;

1. Stresses that inshore fisheries make a vital contribution not only to local economies but also to maintaining the social fabric of coastal communities, given that they contribute more jobs per amount of fish caught than other segments of the fleets, particularly in island or remote coastal areas;


20. accueille avec satisfaction les considérations de la Commission concernant le cofinancement des primes d'assurance payées par les agriculteurs au titre des assurances contre les effets des catastrophes naturelles et du soutien aux systèmes de réassurance; estime que cette solution exige d'engager davantage de moyens, à la fois du budget communautaire et des budgets nationaux, que n'en fournit la modulation proposée de 1 %; estime en outre que les conditions d'accès doivent être établies de façon très précise et q ...[+++]

20. Welcomes the Commission's deliberations on the co-financing of premiums paid by farmers for insurance against natural disasters, or reinsurance schemes; considers that this option requires substantially greater funding from the Community and national budgets than the intended one percentage point of modulation; considers that conditions for access should be very clearly defined and that the possibility of providing funding for this solution out of national budgets should also be looked at;


20. accueille avec satisfaction les considérations de la Commission concernant le cofinancement des primes d'assurance payées par les agriculteurs au titre des assurances contre les effets des catastrophes naturelles et du soutien aux systèmes de réassurance; estime que cette solution exige d'engager davantage de moyens, à la fois du budget communautaire et des budgets nationaux, que n'en fournit la modulation proposée de 1 %; estime en outre que les conditions d'accès doivent être établies de façon très précise et q ...[+++]

20. Welcomes the Commission’s deliberations on the co-financing of premiums paid by farmers for insurance against natural disasters, or reinsurance schemes; considers that this option requires substantially greater funding from the Community and national budgets than the intended one percentage point of modulation; considers that conditions for access should be very clearly defined and that the possibility of providing funding for this solution out of national budgets should also be looked at;


Voilà, d'après moi, les attributs du système énergétique dans son ensemble, un système qui doit comporter des encouragements pour améliorer l'efficacité énergétique, —quelque chose dont il faudra parler davantage—un système qui comprend également un mélange complexe de combustibles, de technologies et d'infrastructures et qui, en bout de ligne, fournit des services énergétiques répondant aux besoins des Canadiens.

These are what I would characterize as the attributes of the energy system overall, a system that needs to include built-in drivers to improve energy efficiency—something I think we need to talk more about as we go forward—a system that also includes a complex mix of fuels, technologies, and infrastructure, and that ultimately delivers energy service needs to Canadians.


w