Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournira évidemment pas avant que nous ayons obtenu » (Français → Anglais) :

Mme Margaret Kenny: Nous ne permettons pas les essais de produits dans les champs avant d'avoir obtenu réponse à toutes nos questions et avant que nous ayons l'information voulue pour convenablement évaluer le produit.

Ms. Margaret Kenny: The way our system works is that we do not allow anything to go forward for field testing until all our questions are satisfied, until we have the results from all the studies we need to make a proper assessment.


Finalement, à la fin de la période de mise sous séquestre—et c'est là un point très important—la banque n'a pas voulu nous débloquer notre argent avant qu'on lui ait signé une libération, et bien que nous ayons obtenu de l'argent d'une autre banque.

Ultimately, when the receivership period was over—and this is a very important point—the bank did not want to release our money or our position, even though we had money in place from another bank, until we would sign a release.


On a fréquemment demandé au gouvernement de présenter un programme législatif réaliste à terminer avant l'été, mais les seules réponses que nous ayons obtenues du leader parlementaire du gouvernement et d'autres députés du côté ministériel, c'est une litanie de déclarations partisanes.

Despite frequent requests for the government to outline its realistic legislative priorities before the summer, all we have heard repeatedly from the government House leader and from others on the government's side is a flow of partisan rhetoric.


- (EN) Je ne peux moi aussi que regretter que nous ayons à nouveau à partager nos inquiétudes en ce qui concerne la détérioration de la situation des droits de l'homme en Birmanie et, comme beaucoup d'autres avant moi, j'aurais évidemment préféré que la situation s'améliore et que nous ne soyons pas obligés de revenir sans cesse à ce problème.

– I, too, reluctantly welcome the opportunity to debate our concerns about the deteriorating human rights situation in Burma and, like many before me, I would have preferred that the situation there had improved so that we did not have to keep returning to this issue over and over again.


Nous ne pouvons pas commencer ces travaux avant d'avoir obtenu notre licence, et la province ne nous la fournira évidemment pas avant que nous ayons obtenu le feu vert de Transports Canada, par exemple.

We can't start any of that until we actually have our approved licence and the province will not give us that obviously until we have our Transport Canada approval, as an example.


Je souhaiterais évidemment les voir avant que nous ayons à voter sur le projet de loi C-13.

I would certainly like to see that before we have any kind of a vote on Bill C-13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournira évidemment pas avant que nous ayons obtenu ->

Date index: 2023-12-25
w