Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formuler une brève remarque entre » (Français → Anglais) :

Je tiens à formuler une brève remarque entre parenthèses, car je ne voudrais pas qu'à cet égard mon silence soit interprété comme.Bien que je respecte profondément la position que vous avez prise sur la question des droits de la personne, certaines des mesures que vous souhaitez voir adoptées par la Chine sur le plan économique susciteront probablement des débats où s'exprimeront des opinions divergentes.

I'd like to make a brief parenthetical note that I wouldn't want my silence to be construed as.While I have profound respect for the position you've taken on human rights issues, there will be debate and difference on some of your economic prescriptions.


Enfin, lorsqu’ils tiennent des séances prenant la forme d’assemblées publiques, les comités réservent souvent une période au cours de laquelle les membres de l’auditoire peuvent poser des questions et formuler de brèves remarques sans avoir pris au préalable de dispositions officielles pour comparaître.

Finally, when holding meetings in the form of “town halls”, committees often reserve a period of time when those in the audience have the opportunity to ask questions or make brief comments without having formally arranged for their appearance in advance.


Le président: On se demande—et j'adresserai cette brève remarque à M. Cameron—si, à l'avenir, il ne serait pas beaucoup plus souhaitable de formuler les renvois de ce type en disant «tel que défini dans» les différentes lois au lieu d'utiliser la formulation négative «ne vise pas».

The Chairman: One wonders—and I would direct this brief footnote to Mr. Cameron—whether in future it wouldn't be much more desirable to word these types of references so as to read “as defined under” the various acts rather than using the negative phraseology “but does not include”.


Si je puis me permettre, je voudrais formuler quelques brèves remarques sur les différents rapports.

If I may, I would like to make some brief remarks on the individual reports.


– (PT) Madame la Présidente, je voudrais formuler quelques brèves remarques concernant ce processus.

– (PT) Madam President, I have some very brief observations which arise from this process.


– (PT) Madame la Présidente, Madame Győri, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais formuler six brèves remarques.

– (PT) Madam President, Mrs Győri, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to make six brief points.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Orbán, je voudrais formuler quelques brèves remarques à propos de la loi sur les médias.

– (DE) Mr President, Mr Orbán, I would like to make some brief remarks about the media law.


J'aimerais formuler une brève remarque au sujet du principe de Jordan.

I want to make a quick comment on Jordan's Principle.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, Monsieur Barroso, avant de parler des questions institutionnelles, je voudrais formuler une brève remarque à propos de Copenhague.

– (DE) Mr President, Mrs Malmström, Mr Barroso, before I look at the institutional issues, I would like to make a brief remark about Copenhagen.


Pour rappeler un exemple patent, l'ancien article 26 interdisait les préambules à une question, qu'elle soit présentée par écrit ou oralement, alors que le paragraphe 24(4) de l'article 42 permettait de formuler de brèves remarques explicatives.

To take a very obvious example, former rule 26 prohibited preambles to a question, whether oral or written, while at the same time rules 24(4) and 42 allowed for brief explanatory remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler une brève remarque entre ->

Date index: 2022-01-14
w