Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formelles seront prises » (Français → Anglais) :

Au besoin, des mesures d’exécution formelles seront prises.

When needed, formal enforcement measures will be taken.


Au besoin, des mesures d’exécution formelles seront prises.

When needed, formal enforcement measures will be taken.


Les propositions incomplètes, reçues hors délai ou qui ne répondent pas aux exigences formelles énoncées dans l’appel à propositions ne seront pas prises en considération en vue d’un éventuel financement.

Proposals received after the deadline for receipt, incomplete proposals or proposals which do not to meet formal requirements laid down in the call for proposals will not be considered for funding.


3. Les propositions incomplètes, reçues hors délai ou qui ne répondent pas aux exigences formelles énoncées dans l’appel à propositions ne seront pas prises en considération en vue d’un éventuel financement.

3. Proposals received after the deadline for receipt, incomplete proposals or proposals which do not to meet formal requirements laid down in the call for proposals will not be considered for funding.


2. Les propositions incomplètes, reçues hors délai ou qui ne répondent pas aux exigences formelles énoncées dans l’appel à propositions ne seront pas prises en considération en vue d’un éventuel financement.

2. Proposals received after the deadline for receipt, incomplete proposals or proposals which do not to meet formal requirements laid down in the call for proposals will not be considered for funding.


8. rappelle sa décision du 10 mars 2004 selon laquelle il "examinera la constitution de délégations permanentes avec [...] l'Afghanistan une fois que les structures parlementaires seront en place"; note dans ce contexte qu'une décision formelle sur l'adhésion de l'Afghanistan à la SAARC sera prise lors du prochain sommet de la SAARC;

8. Recalls its decision of 10 March 2004 that it 'will consider the establishment of permanent delegations with .Afghanistan once parliamentary structures are in place'; notes in this context that a formal decision on Afghanistan's membership of SAARC will be taken at the next SAARC summit;


9. rappelle sa décision du 10 mars 2004 selon laquelle il "examinera la constitution de délégations permanentes avec [...] l'Afghanistan une fois que les structures parlementaires seront en place"; note dans ce contexte qu'une décision formelle sur l'adhésion de l'Afghanistan à la SAARC sera prise lors du prochain sommet de la SAARC; dans l'intervalle, encourage vivement toutes les formes de coopération et d'assistance technique ...[+++]

9. Recalls its decision of 10 March 2004according to which Parliament 'will consider the establishment of permanent delegations with.Afghanistan once parliamentary structures are in place'; notes in this context that a formal decision on Afghanistan's membership of SAARC will be taken at the next SAARC summit; in the meantime, strongly encourages all forms of cooperation and technical assistance between the European Parliament and the newly elected Afghan Parliament, in particular the training of officials of the Afghan Parliament's ...[+++]


23. prend acte de l'existence d'un consensus général sur le droit de l'autorité de décharge à bénéficier d'un accès complet à l'information en matière d'exécution budgétaire et estime que les dispositions formelles et pratiques qui doivent être prises pour faciliter l'exercice de ce droit devraient être définies à la fois dans le règlement du Parlement et dans un accord avec la Commission, sur la base des principes qui seront consacrés dans l'accord-ca ...[+++]

23. Notes that there is general consensus on the right of the discharge authority to full access to information on the implementation of the budgets and considers that the formal and practical arrangements which need to be put in place to facilitate this right should be set out both in Parliament's Rules and in an agreement with the Commission on the basis of the principles to be laid down in the framework agreement on relations between the Commission and the European Parliament;


À la suite de l'initiative positive prise par la Commission dans le cadre de la CIG, le rapporteur escompte que de telles propositions formelles seront faites prochainement.

In the light of the Commission's positive step in the IGC, the rapporteur would expect such formal proposals to be forthcoming.


Des mesures administratives seront prises dans le cas des témoins de l'incident, qui recevront des avertissements formels indiquant qu'ils ne devront plus jamais participer à de telles activités sous peine de conséquences graves pour leurs carrières.

Those who witnessed the incident will be dealt with administratively, receiving formal warnings that they should never again be found to be involved in any activity of this nature and severe career action will be taken.


w