Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation devraient jouer " (Frans → Engels) :

Les Etats membres et la Commission devraient également analyser ensemble comment utiliser au mieux les "moteurs régionaux" pour le développement d'un territoire scientifique et technologique européen plus dynamique, notamment en développant le rôle de formation en matière scientifique et technologique que peuvent et devraient jouer les centres d'excellence.

The Member States and the Commission should also make a joint analysis of how best to use the "prime regional movers" to develop a more dynamic scientific and technological landscape in Europe, in particular by developing the role of training in science and technology that the centres of excellence can and should play.


Au niveau européen, le Conseil encourage le secteur de l'éducation et de la formation à jouer un rôle plus en vue dans la mise en œuvre des aspects de la stratégie Europe 2020 concernant l'éducation et la formation; à cet effet, les ministres de l'éducation devraient tenir régulièrement des débats sur des questions qui concernent le semestre européen et la coopération entre le Comité de l'éducation et le Comité de l'emploi et d'autres comités concernés doit être encouragé ...[+++]

At European level, they encourage the education and training sector to play a more prominent role in implementing the education and training aspects of Europe 2020, by ensuring that education ministers regularly debate European Semester-related issues and by promoting cooperation between the Education Committee and the Employment Committee and other relevant committees.


Nous invitons le gouvernement fédéral à continuer de jouer son rôle de leadership en offrant de la formation et des ressources adéquates à tous les fournisseurs de services. Nous croyons que les Canadiens dont la santé relève du gouvernement fédéral devraient jouir du droit garanti à des services de santé mentale universels, complets, accessibles, abordables et publics, tout comme ils ont accès à des services de santé physiques grâ ...[+++]

We believe that, similar to services under medicare for physical health, Canadians and those under the jurisdiction of the federal government should have a guaranteed right to mental health services that are universal, comprehensive, accessible, affordable, and publicly administered.


Le CEPOL et Frontex devraient jouer un rôle clé dans la formation des forces de l'ordre et des garde-frontières, afin que cette formation comporte une dimension européenne.

CEPOL and Frontex should play a key role in training of law enforcement personnel and border guards with a view to ensuring a European dimension in training.


afin de jouer un rôle plus important dans la mise en œuvre du Semestre européen, les représentants des États membres réunis au sein du Conseil «Éducation, jeunesse et culture et sport», et/ou le cas échéant les instances préparatoires concernées, devraient examiner, avec l'accord des États membres en question, les progrès accomplis par les États membres pour relever les défis en matière d'éducation et de formation recensés dans les recommandations par ...[+++]

With a view to playing a more prominent role in the implementation of the European Semester, Member States' representatives meeting within the EYCS Council — and/or where appropriate, the relevant preparatory bodies — should consider, with the agreement of the Member States concerned, the progress made by Member States in responding to challenges identified in country-specific recommendations (CSRs) in the field of education and training .


16. considère que la question de l'éducation appliquée pour traiter des problèmes identifiés dans la communauté devrait être reconnue et qu'il ne s'agit pas simplement de dispenser davantage de cours, mais plutôt d'aider les gens à apprendre à travers leurs problèmes sociaux et économiques, notamment en matière d'emploi, et croit qu'à cet égard, les spécialistes de l'éducation et de la formation devraient jouer un rôle comme facilitateurs d'enseignement plutôt que comme enseignants traditionnels;

16. Considers that the issue of applying learning to deal with problems identified in the community should be recognised and that it is not just a question of providing more education courses but rather, helping people to learn through their social and economic problems, including employment issues, and believes that in this respect, education and training specialists would have to play a role as learning facilitators rather than formal teachers;


Je suggère que le comité examine la question du point de vue du gouvernement, que les programmes formation et de gestion de la fatigue devraient jouer un rôle important quand on essaie de maîtriser la question de la fatigue en milieu de travail.

I would suggest that this committee think about it from a government perspective, that education and fatigue management programs ought to play a significant role when you're trying to conquer fatigue as an issue in the workplace.


Les directeurs généraux de la formation professionnelle (DGVT), les partenaires sociaux européens et le comité consultatif pour la formation professionnelle (CCFP) devraient continuer à jouer un rôle actif dans la gouvernance du processus de Copenhague.

The Directors-General for Vocational Training (DGVT), the European Social Partners and the Advisory Committee for Vocational Training (ACVT) should continue to play an active role in the governance of the Copenhagen process.


Le programme est axé sur les priorités suivantes : - la poursuite de l'action, visant à mettre en place des parcs technologiques adaptés à la structure des PME existantes et regroupant différentes types d'activités (formation avancée, recherche, monde productif); - un paquet bien intégré de mesures, qui peuvent jouer un rôle important pour la mise en valeur du potentiel touristique du bassin Verbano-Cusio-Ossola et de la zone de montagne et de colline de Turin (infrastructures, aides à l'investissement, formation, promotion); - une ...[+++]

- 2 - The programme is based on the following priorities: - continuation of the measure to establish technology parks adapted to existing SME structures and grouping together different types of activity (advanced training, research, production); - a strongly integrated package of measures which can play an important role in developing the tourism potential of the Verbano-Cusio-Ossola area and the mountain and hill areas of Turin province (infrastructures, investment aid, training, promotion); - a broad panoply of measures to stimulate investment in SMEs and involving a considerable volume of investment to be undertaken ...[+++]


11. Des ressources suffisantes - humaines, financières et autres - devraient être affectées à la promotion du rôle catalyseur que les experts des questions d'égalité des sexes peuvent jouer au sein de l'institution, de manière à couvrir des domaines tels que l'élaboration des mesures, des méthodes et des orientations, la formation aux questions d'égalité des sexes, la recherche, le suivi thématique et l'évaluation.

11. Adequate human, financial and other resources should be earmarked for promoting the catalytic role of the experts on gender issues within the institution, covering areas such as elaboration of policies, methodologies and guidelines, gender training, research, thematic monitoring and evaluations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation devraient jouer ->

Date index: 2022-08-15
w