10. est convaincu qu'il est nécessaire et urgent de procéder à une réforme approfondie de la politique de l'Union à l'égard du Proche-Orient afin de jouer un rôle politique décisif et cohérent, avec des moyens diplomatiques efficaces, dans l'intérêt de la paix et de la sécurité dans cette région voisine qui revêt un intérêt stratégique vital pour l'Union européenne; estime que cette réforme doit s'étendre à toutes les politiques de l'Union, y compris, entre autres, la politique commerciale et la politique de développement;
10. Is convinced that there is an urgent need for a comprehensive reshaping of EU policy towards the Middle East to perform a decisive and coherent political role, accompanied by effective diplomatic tools, in the interests of peace and security in this neighbouring region of vital strategic interest to the EU; considers that this should extend to all EU policies, including, among others, trade and development policies;